实际英语翻译

本人因工作需要,需要以下的英语翻译:1:谢谢光临,请慢走/请慢用2:请问你在这里吃还是外带打包3:你点的餐都齐了,一共是45块钱,收你50块钱,找您5块钱4:牛肉粉丝汤/牛杂粉丝汤5:豌豆饭6:番茄蛋汤7:茶树菇老鸭汤8:菌姑贡丸汤9:银鱼水炖蛋10:咖喱牛肉饭11:宫保鸡丁饭12:香辣排骨饭13:鱼香肉丝饭14:微辣香酥鱼饭15:干菜扣肉饭16:茶树菇老鸭饭17:红闷牛腩饭18:木须肉饭19:奶茶20:玉米汁21:果珍22:雪碧23:蜂蜜南瓜24:桂花莲藕粥请高人帮忙翻译一下,谢谢!!!

1:谢谢光临,请慢走/请慢用 Thanks for coming. Enjoy please/Walk carefully please.
2:请问你在这里吃还是外带打包 Would you like to eat here or pack to go?
3:你点的餐都齐了,一共是45块钱,收你50块钱,找您5块钱
Here is you meal. 45yuan altogether, give me 50yuan and give you the change ---5yuan
4:牛肉粉丝汤/牛杂粉丝汤 beef silk noodles soup/beef offal silk noodles soup
5:豌豆饭 Pea Pulao
6:番茄蛋汤 tomato and egg soup
7:茶树菇老鸭汤 Old duck soup with Chaxingu 茶树菇又叫茶薪菇 这里还是直接音译比较好
8:菌姑贡丸汤 mushrooms and balls soup
9:银鱼水炖蛋 whitebaits and water boiled eggs
10:咖喱牛肉饭 rice with curried beef
11:宫保鸡丁饭 rice with Kung Pao chiken 这里也是直接音译宫保比较好 否则大家看不懂
12:香辣排骨饭 rice with spicy ribs
13:鱼香肉丝饭 rice with shredded pork with garlic sauce
14:微辣香酥鱼饭 rice with crispy and slightly spicy fish
15:干菜扣肉饭 rice with dry vegetable and Kourou 扣肉也是为了便于理解直接音译了
16:茶树菇老鸭饭 rice with Chaxingu and old duck
17:红闷牛腩饭 rice with red and stuffy sirloin
18:木须肉饭 rice with Moo Shu Pork
19:奶茶 miky tea/ tea with milk
20:玉米汁 sweetcorn juice
21:果珍 Tang powder
22:雪碧 Sprite
23:蜂蜜南瓜 honey pumpkin
24:桂花莲藕粥 Osmanthus(桂花) and lotus root(莲藕) porridge(粥)

您是搞餐饮的吧 这个翻译虽不精致 但是挂招牌是够了的
希望对您有帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-11
1:谢谢光临.
Thank you for coming.
请慢走/请慢用
Please take care./Please take your time.这句是比较简单的,更长一点的话就是,Please take your time to finish your meal.
2:请问你在这里吃还是外带打包
Do you want / Would you like to eat in/here or take away?
3:你点的餐都齐了,一共是45块钱,收你50块钱,找您5块钱 There's your order of meal, the total is 45 dollars【澳元/美元】,Pounds【英镑】,或人民币【yuan】
4:牛肉粉丝汤/牛杂粉丝汤 Beef vermicelli soup/Offal vermicelli soup 【Vermicelli中的ce 在这里读读音不是s 而是ch,类似于中文读音(去)的第一音,mi中的i的发音不是i而是e】
5:豌豆饭 Pea meal 6:番茄蛋汤 Tomato egg soup
7:茶树菇老鸭汤 Agrocybe duck soup 【Agerocybe用中文读音的话就是【啊哥咯塞b】】
8:菌姑贡丸汤 Mushroom pork ball soup
9:银鱼水炖蛋 Whitebait water boil egg
1 0:咖喱牛肉饭 Curry beaf【我点餐的时候一般就说curry beaf,简易一点,Curry beaf rice 也行】
11:宫保鸡丁饭 Kung pao chicken rice
12:香辣排骨饭 Spicy ribs rice
13:鱼香肉丝饭 Flavored pork rice
14:微辣香酥鱼饭 Spicy, crispy fried fish rice
15:干菜扣肉饭 Dried vegetables pork rice
16:茶树菇老鸭饭 Agrocybe duck rice
17:红闷牛腩饭 Braised beef brisket rice
18:木须肉饭 Moo shu pork rice
19:奶茶 Milk Tea
20:玉米汁 Corn Juice
21:果珍 一般直接说Tang,不过也有人说Juice,个人觉得Tang更好些
22:雪碧 Sprite
23:蜂蜜南瓜 Honey Pumpkin
24:桂花莲藕粥 Osmanthus lotus root porridge 【Osmanthus哦斯曼特斯,第一音】
可乐有两种说法,Coca-Cola 或 Coke

其实英国或美国的餐馆服务员,收银员在与客人道别的时候很少用请慢走之类的,
他们一般会说Have a nice day,白天【望你有个美好的一天,】Have a nice evening,晚上【望你有个美好的夜晚,】Have a nice weekend,这句话一般实在周五下午和周六说的,【望你有个美好的周末/双休日】
或者更简单一点的就是 See you next time.【下次再见。】
=============================
空格老是被度娘无视……无奈了……

参考资料:自己

第2个回答  2012-02-10
1: Thank you for coming, please take / please slow 2: could you eat here or to go pack 3: your order is complete, a total of 45 yuan, charge you 50 dollars, 5 dollars for your 4: beef and vermicelli soup / beef offal and vermicelli soup 5: 6: tomato pea meal 7: old duck soup Mushroom Soup 8: bacteria regardless of meat ball soup 9: whitebait water CR 10: Curry Beef 11: kung pao chicken rice 12: Spicy spareribs 13: Shredded Pork Rice 14: spicy and Crispy Fish meal dried pork rice 15: 16: 17: red mushroom duck rice stuffy beef rice 18: 19: 20: Tea Mushu rice corn juice fruit 21: 22: 23: Jane sprite honey pumpkin 24 : Gui Hualian lotus porridge please expert help translate what, thank you!!! 对不?
第3个回答  2012-02-10
1: Thank you for coming, please take / please slow 2: could you eat here or to go pack 3: your order is complete, a total of 45 yuan, charge you 50 dollars, 5 dollars for your 4: beef and vermicelli soup / beef offal and vermicelli soup 5: 6: tomato pea meal 7: old duck soup Mushroom Soup 8: bacteria regardless of meat ball soup 9: whitebait water CR 10: Curry Beef 11: kung pao chicken rice 12: Spicy spareribs 13: Shredded Pork Rice 14: spicy and Crispy Fish meal dried pork rice 15: 16: 17: red mushroom duck rice stuffy beef rice 18: 19: 20: Tea Mushu rice corn juice fruit 21: 22: 23: Jane sprite honey pumpkin 24 : Gui Hualian lotus porridge please expert help translate what, thank you!!!
第4个回答  2012-02-10
1: thank you for coming, please take care/please slow with 2: do you eat here or to go pack 3: your order all together, total is 45 dollars, charge you $50, find you $5 4: beef cattle fans soup/miscellaneous fans soup 5: peas meal 6: tomato soup 7: tea mushroom old duck soup 8: bacteria gu meatballs soup 9: whitebait water stew egg 10: curry beef rice 11: kung pao chicken rice 12: spicy rice ribs 13: fish pork rice 14: spicy crisp fish meal 15: dry vegetable KouRou rice and: tea mushroom old duck rice 17: red stuffy the flank rice 18: wood shall be meat meal 19: milk tea 20: corn juice 21: GuoZhen 22: Sprite 23: honey pumpkin 24: osmanthus lotus root porridge。
相似回答