「こそ」 とのいみについて

请问こそ,有什么意义,怎样接续?谢谢
我想,用自己的话说,会更好的……

こそ
《系助词》
(1)〔ある语句を取り上げ,それが以下に述べる内容と最もよく合致することを强调する〕(真)正是(zhēn)zhèngshì,就(是)jiù(shì),才cái(是).
¶団结~が力である/团结就是力量.
¶仕事~私の生きがいだ/工作就是我的一切.
¶きみ~わが命/你就是我的生命.
¶太阳~はあらゆる生命の源泉である/太阳才真正是一切生命的源泉.
¶これ~私がぜひほしいと思っていたものだ/这正是我渴望得到的东西.
¶あいつ~悪人中の悪人だ/那个家伙才真正是万恶中的首恶;那家伙才是万恶之源.
¶大学で~伸び伸びと好きな研究ができる/只有在大学里才能自由自在地搞自己爱好的研究.
(2)〔他方と対比して,一方を强调する〕倒dào(是),却què,反而fǎn'ér.
¶私~おわび申し上げねばなりません/倒是我应该道歉.
¶きみたちは彼を批判するが,私に言わせれば,きみたちのほう~批判されるべきだ/现在你们批判他,要依我说,你们倒是该挨批判的.
(3)〔チャンスへの决意・期待を强调する〕可kě.
¶今度~しっかりやろう/这次可要好好地干啦.
¶来年~は合格するぞ/明年可一定要考上啊.
¶きょう~は晴れてほしいものだ/今天但愿dànyuàn是个晴天.
(4)〔「…でこそ…」「…してこそ…」の形で,条件を强调する〕才.
¶それで~先生といえる/这才配称为pèi chēngwéi一个教师.
¶そうして~一人前の男だ/(只有)那样才算得上个男子汉.
¶自分でやって~はじめてわかる/(只有)亲身去做才能懂得.
¶働いて~ご饭が食べられる/只有劳动才有饭吃.
(5)〔理由の强调〕正(因为)zhèng (yīnwèi)……才.
¶きみのことを思えば~,こうやって注意しているのだ/正因为替你着想zhuóxiǎng,才这样做来提醒tíxǐng你.
¶あなたがそうおっしゃったから~,そうしたんじゃありませんか/还不是因为您那样说了,我才那样做的嘛!
¶あなたがいたから~,その仕事もうまくいった/正因为有您,那项工作才进行得很顺利.
¶だから~,失败したのだ/正因为如此,才失败了.
(6)〔「…こそ…だが(けれども)」の形で,事実の一面であることを强调する〕虽然suīrán,尽管jǐnguǎn……(可是kěshì).
¶年~取っているが,元気は若い者に负けない/尽管年老了,但是精力不亚于青年人.
¶断り~しなかったが,承诺しかねるような様子だった/虽然没有拒绝,但表示出碍难àinán应允yīngyǔn的态度.
¶口に~出さなかったけれど,内心ではさぞくやしかっただろう/虽然嘴zuǐ上没说出来,内心想必是很悔恨huǐhèn吧.
(7)〔事実がその一面のみであることを强调する〕尽管……;只会zhǐ huì……,只有zhǐyǒu…….
¶感谢~すれ,怒ることはなかろう/只会感谢,决不会生气的.
¶苦しみ~あれ,决して楽しい毎日ではなかった/每天只有痛苦而决不是愉快的.
¶前进~すれ,后退は决してしない/惟有前进,决不倒退dàotuì.
¶私は英语は読み~すれ,话すことはいっこうにできない/我尽管看得懂英语,但一点也不会说.
(8)〔言いさしの形で,否定を强调する〕完全不wánquán bù,丝毫sīháo不.
¶押しても突いても动かば~/推也不动,搡sǎng也不动.
¶情け容赦もあらば~/丝毫不留情面
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-08-29
[こそ] 【こそ】 【koso】 [ - ]

《系助词》
(1)〔ある语句をとりあげ,それが以下に述べる内容と最もよく合致することを强调する〕(真)正是(zhēn)zhèngshì,就(是)jiù(shì),才(是)cái (shì).
団结こそが力である/团结就是力量.
仕事こそわたしの生きがいだ/工作就是我的一切.
君こそわが命/你就是我的命根子.
太阳こそは,あらゆる生命の源泉なのである/太阳才真正是一切生命的源泉.
これこそわたしがぜひ欲しいと思っていたものだ/这正是我渴望得到的东西.
あいつこそ悪人中の悪人だ/那个家伙真正是万恶中的首恶.
大学でこそのびのびと好きな研究ができる/在大学里才能自由自在地搞自己爱好的研究.
(2)〔他方と対比して,一方を强调する〕倒(是)dào(shì),却què,反而fǎn'ér.
わたしこそおわび申し上げねばなりません/倒是我应该道歉dàoqiàn.
君たちは彼を批判するが,わたしに言わせれば,君たちの方こそ批判されるべきだ/现在你们批判他,要依我说,你们倒是非批判不可的.
なにを読んだかよりも,どのように読んだかということこそ大切である/比起看什么(书)来,倒是怎么样读(书)更为重要.
(3)〔チャンスへの决意・期待を强调する〕可kě.
こんどこそしっかりやろう/这次可要好好地干啦.
来年こそは合格するぞ/明年可一定要考上啊.
きょうこそは晴れてほしいものだ/今天可千万是个晴天.
(4)〔「…でこそ…」「…してこそ…」の形で,条件を强调する〕才cái.

[こそ] 【こそ】 【koso】 [ - ]

(真)正是,就(是),才(是),倒(是)
第2个回答  2007-08-27
“才”的意思
だからそこ
正因为。。。才。。。
第3个回答  2007-08-27
上一个答案不错 够细拉
相似回答