朋友帮忙买了一个韩国电饭煲,上面的韩语不认识。请哪位帮忙翻译下可以吗?特别想知道哪个是煮粥的

如题所述

第1个回答  2011-11-20

都在图上 标注了!

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-11-20
我赞同楼上说的,我稍微补充一下吧
上面:
보온/재가열 保温或再加热
압력취사 压力选择/백미쾌속 白米快速:应该是米饭煮熟相对比较快些
下面:
예약 预约:预热吧?
취소 取消
맞춤밥맛 饭味调节:应该在口味上有些人是比较喜欢熟一点的
시 时
분 分
메뉴 菜单
현비 黑米
잡곡 杂谷
누룽지 饭嘎
고구마 地瓜
만능찜 万能蒸
第3个回答  2011-11-20
보온 保温
재가열 再加热
압력취사 压力选择
백미쾌속 白米快速
예약 预约
취소 取消
맞춤밥맛 饭味调节
시 时
분 分
메뉴 菜单
현비 黑米
잡곡 杂谷
누룽지 饭嘎
고구마 地瓜
만능찜 万能蒸
第4个回答  2012-06-30
电饭锅千万别焖豆类的饭,因为豆皮很容易堵住排气孔,高压锅排气孔被豆皮堵住,很容易引起爆炸。
相似回答