bonicoli在什么地方?从来没有听说过……
我本人就在意大利。
首先,楼主你确定你提供的内容没有打错。
个人认为你打的内容可能出现了两处错误,第一处是“AIA BONICOLI 4 ”的“AIA”正确的应该是VIA;第二处是“ILALIA”正确的应该是“ITALIA”。
VIA是意大利语中街道的意思,在书信表格中我们常用VIA写自己的地址。
那么看懂以上地址就很简单的能够翻译过来了。
博尼柯丽大街14号 普拉托 59100(邮编) 意大利
蒙塔纽拉大街76号 普拉托 59100(邮编) 意大利
建议楼主去谷歌翻译看看,楼上两位完全是谷歌翻译的结果,事实是谷歌翻译并非完全正确的。
二楼更是很可笑,意大利人写信的风格不会把公司名称或是缩写写在地址前面的。更重要的是他连最基本的意思都搞混了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考