求刘亦菲日文歌曲月の夜的中文意思

找好久啦,都找不到
晕呐,我说的是歌词。月之夜我当然知道

第1个回答  2009-04-14
2006刘亦菲出的专辑:
一张日文,一张中文
这是日文专辑《all my words 》中的一首!
也是中文同名专辑《刘亦菲》中的《幸运草》日文版!听听就知道了!
楼上说是《泡芙女孩》的日文版这是错的。《泡芙女孩》的日文版应该是《真夜中のドア 》。
至于歌词,〈幸运草〉的歌词就是!

《真夜中のドア 》跟《月の夜》完全两种风格,怎么会听错呢!
第2个回答  2009-04-13
翻译过来就是月之夜啦
不过这首歌的中文名字叫泡芙女孩
至于日文为什么叫月之月,我想大概是MV中的场景是在夜里的两个人玩游乐场吧
第3个回答  2009-04-13
其实就是"泡芙女孩"
第4个回答  2009-04-13
很难知道的本回答被提问者采纳
相似回答