飞机上的广播词是怎么说的呀?

如题所述

1. 安全检查广播
女士们、先生们:飞机(已经推出/准备滑姿孝行/已经开始滑行),请您系好安全带,收起小桌板,调直椅背,打开遮光板,关闭电子设备的电源,包括带有飞行模式功能的手机。本次航班是禁烟航班。谢谢您的合作!
Ladies and Gentlemen: We are now taxiing/getting ready to taxi/taxiing and will soon be taking off. Please ensure your safety belt is fastened, the tray table is stowed, your seat back is in the upright position, the window shade is open, and all electronic devices, including those in flight mode, are turned off. This is a non-smoking flight. Thank you for your cooperation.
2. 起飞前再次确认安全带
女士们、先生们:飞机即将起飞,请再次确认安全带已经系好,所有电子设备已关闭。谢谢!
Ladies and gentlemen: We are about to take off, please double-check that your seat belt is securely fastened and all electronic devices are switched off. Thank you.
3. 餐前广播
女士们、先生们:我们将为您提供餐食及各种饮料,希望您能喜欢。在用餐期间,请您调直座椅靠背,以方便后排的旅客。如需要帮助,我们很乐意随时为您服务。谢谢!
Ladies and gentlemen: We will be serving meals and a variety of beverages shortly. Please adjust your seat back to an upright position during the meal service to accommodate the comfort of the passengers behind you. Should you require any assistance, do not hesitate to contact any of our flight attendants. Thank you.
4. 起飞前广播、安全检查
女士们、先生们:我们的飞机很快就要起飞了,请您配合客舱乘务员的安全检查,系好安全带,收起小桌板,调直座椅靠背,靠窗边的旅客请您协助将遮光板拉开。同时,我们将调暗客舱灯光,如果您需要阅读,请打开阅读灯。谢谢您的合作!祝您旅途愉快!
Ladies and gentlemen: Our aircraft is preparing for take-off. Please assist our cabin crew with the safety checks by fastening your seat belt, stowing the tray table, and ensuring your seat back is in the upright position. Window seat passengers, please help to raise the window shade. We will be dimming the cabin lights; if you need to read, please activate the reading light. Thank you for your cooperation! Wishing you a pleasant journey ahead!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答