如题所述
祝你好运英文翻译为:cross your fingers。
cross one's fingers的意思是“to hope very much that something will happen”,即“祈求好运,希望”。这句习语源于基督教。有时候,基督教徒将手指交叉,他们这样做的目的是祈求好运,所以这句习语就有了如今的含义。
例句:I'm just going to cross my fingersand hope it works.
汉语翻译:我只能祈求好运,希望会管用。