日语里什么时候用汉字什么时候不用

如题所述

在日语中,汉字和平假名(送假名)的运用取决于特定的规则。以下是三条基本的指导原则:
1. 活用词的词尾通常使用平假名来表示,而词干则用汉字书写。例如:
- 缩む (缩る) - 缩小
- 高い - 高
- 鲜やかだ - 鲜艳
- 便利だ - 方便
2. 为了防止读音混淆,某些词的特定部分会使用假名标注。例如:
- 大きい - 大的
- 小さい - 小的
- 细かい - 细的
- 幸せだ - 幸福的
- 答える - 回答
- 行なう - 进行
- 断わる - 断绝
- 変わる - 改变
3. 一些常用且固定的词组不带假名。例如:
- 买物 - 购物
- 受取 - 接收
- 仲买 - 贸易
这些规则有助于确保日语书写的准确性和流畅性。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜