你认为它是什么他就是什么。翻译成What do you think it is, it is .这句话对吗?

如题所述

What do you think it is?这句话是对的,意思是“你认为它是什么?”。

你对it is有疑问,现在咱们一起通过还原为陈述句的方法来分析一下。假定有这样的一个陈述句:

I think it is a silver spoon. 我认为它是一把银勺。

我们先把它变成一般疑问句,Do you think it is a silver spoon?你认为它是一把银勺吗?这样我们获得了“do"这个助动词

接着我们对一般疑问句中的a silver spoon进行提问,把a silver spoon变成what,然后把what放在句首,这样我们就得到了你一开始问的那个特殊疑问句:What do you think it is? 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-08
不对。
应该翻译成It is whatever you think it is.
第2个回答  2021-12-09
你认为它是什么,它就是什么。
英文:
What you think is just what it is going to be.
分析:what you think is 主语从句,is系动词。what it is going to be 表语从句。
第3个回答  2021-12-09
显然不对啊,what开始的就是疑问句。
It is what you think it is
第4个回答  2021-12-08
你认为它是什么他就是什么=He is what you think it is
相似回答