日语语法问题 ! 高手进 !!

1,日本のお正月より、一か月ほど遅いんです。
为什么不是“日本のお正月より、中国ほど一か月遅いんです”

2,三日には、田中さんの家に、亲戚の人が集まることになりました。
后面应该是动作的发生吧,为什么是“に”而不是“で”?
3,日本の生活は、寂しくありませんか。
书上翻译的是“是否感到寂寞?”``为什么不用“寂しいですか?”而是用否定的形式。

4,食べる时あまり话をしませんれ。
为什么“食べる时”后面没有“は”?是语法上的问题还是省略了?

5,…见たかったそうです。
那个“そうです”,我知道有那个“传闻”(之前用普通体),“样态”(动词去“ます”,形容和形容动词用“词干+そうです”)。但在这里看不出来是用的哪种。这里书上翻译是“听说很想看…”这是根据上下问翻译的还是根据语法啊?

6,短い时间で食事の支度ができます。 一日中。
“で”和 “中”加在时间后,是不是前者表示“在…(时间)中”,后者是“一整日”?

7“こと”和“の”使动词名词化,他们有什么区别呢?

8,生活のしかたが违います。
“しかた”是不是“方式”的意思?

9,一月三日まで休みなので、…
“なので“是什么意思?

1.ほど在这里表距离时间等的程度,翻译成左右。原句意思是:比起日本的正月,晚一个月左右。名词+の+ほど
2.我想你说的是前面那个に。集まる是聚集在某处或者某点,固定和に搭配。
3.前者比后者委婉 听起来舒服
4.省略了,加上就是强调前句了
5.如果是样态的话应该说:见たそうだった。た型是ました的简体型。
6.用で表示“在。。。(时间)内”。时间后接中(じゅう)表示整个时间或者整个物体。(世界中)
7.我学姐毕业论文写的这个。こと是客观的,比如说某公司规定后面要用こと,不能用の。后者是主观的(个人的动作想法等 名词化用它)
8.生活方式不同。 一些动词的ます型后面接かた可以表什么。。的方法。例如:読み方(よみかた)读法 书き方(かきかた)写法 仕方(しかた)做法/方法
9.ので就是表示原因的,前面接名词的时候接个な。ので的接续和名词一致。
你问的挺好,一定是个好学生。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-13
1. ほど 前面是相比较的程度
比如说,私は寝ないほどうれしい。我高兴得睡不着觉.
2。动词基本形/ない形+ことになる: 表示某事物被决定或成为某种结果,与自己的意志无关.
过去时た型+ことになる:即使事物还没有实现,但是已造成结果,比如,明日も雪が降ると、一周间降り続いたことになる。如果明天下雪,就等于连续下了一个星期的雪.
3.我个人认为,用”寂しいですか?”没有错,但是用”寂しくありませんか。”更有一种动态的感觉.或者说是,”寂しいですか”表示一直都是这样,而”寂しくありませんか”表示某段时间是这样.这与
にぎやかだ 和 にぎわう 的区别的一个道理.
4.在这个地方,は 省与不省都没有影响,用は是提示时间,并不是主语.
5.根据语法翻译的.见たかった 是见たい的过去式哈
6.应该是哈.
7.我个人认为,こと使动词名词化,着重于这个动词所代表的这个事情,这个行为,而 の 则是因为语法需要而添加的使其名词化,没有那种具体事情的意味.
8.是的
9. なので是表原因
第2个回答  2008-03-13
3。我觉得是日本人说话习惯的问题,很委婉。
5.听说是“そうです”的意思,很想是“たかった”的意思。
相似回答