第1个回答 2012-10-23
你要是比他先走你说失礼します。他先走你说肯定错了。
失礼します还可以用在电话你先挂断的时候。
どうぞ是你给他指路的时候用的,除非你和他去一个地方。
在别人上厕所时会说どうぞ ごゆっくり。。。
いってらっしゃい是欢迎的时候说的,而且直说いってらっしゃい貌似还简单了点。
お気をつけて(ください)可以是可以。。说成但是要么気をつけてください(礼貌程度不够),
要么お気をつけください。。敬语形式。本回答被网友采纳
第2个回答 推荐于2018-06-26
呵呵,你可真的失礼了……真变了……
应该用:
また、お越(こ)しくださいませ
またいらっしゃって ください也可以。
上面的比较正规。
慢走的敬语,どうぞ、ごゆっくり可以用。
走的时候可以说那些,但是和领导说就不太好了。和稍微亲近点的说无妨。本回答被网友采纳
第3个回答 2012-10-23
应该说 今日ご视察ありがとうございました、またよろしくお愿いします。お帰り気をつけてください。
失礼します、是自己从他房间里出来或者离开的时候说的呀。