求金桢勋所有的日文歌的日文歌词

罗马拼音也行,最好是日文原版的

专辑1
5 Stella Lights
1.シリウス

君を抱きしめる力が强いのは
言叶で伝え切れない仆なりの爱
今すぐ言えないけれど この溢れ出す想い
届けるからね

人波すり抜けて 歩くとき
君とはぐれない様に
重ねた指先を 坚く结ぼう
冷たい冬の风が仆らの頬を吹き抜け走った
でも握るこの手は 今も暖かいまま
见上げた空 シリウスが辉く
そう 君とともに 星に愿おう

それが変わらない爱と思いたいよ
それが终わらない梦だと信じたい
星空辉く下で
そっと引き寄せるこの胸に
君を抱きしめる力が强いのは
言叶で伝え切れない仆なりの爱
このままどこへ行こう
未来の向こう侧の
永远までも

夜空に光る星の数ほど すれ违う人ばかりで
君とめぐり合えた 运命大事にしよう
白い吐息 重なるほど近く
そうもっと傍に感じたいから

それが変わらない爱と思いたいよ
それが终わらない梦だと信じたい
星空辉く下で
そっと引き寄せるこの胸に
君を抱きしめる力が强いのは
言叶で伝え切れない仆なりの爱
今すぐ言えないけれど この溢れ出す想い
届けるからね

澄んだ真冬の空に 流れ星が消えてく
奇迹描く その瞬间
二人爱を誓おう

それが変わらない爱と思いたいよ
それが终わらない梦だと信じたい
星空辉く下で
そっと引き寄せるこの胸に
君を抱きしめる力が强いのは
言叶で伝え切れない仆なりの爱
このままどこへ行こう
未来の向こう侧の
永远までも

2.オールウェイズ・アンド・ネヴァー
时が一秒过ぎる度 忘れてしまえばいいのに
逆に増えてく思い出が优しく 困らせる
君の最大の忘れ物 「仆」という存在

I love you always and never the same again
ひとりの部屋の中 君だけを探すよ
You said 「さよなら」 泣きそうな声で
あの夜何か出来たか 今もまだわからず
I still wait for you

何も知らない朝が来て 夜になれば星が光る
心配しないで 仆なりに何とか过ごしてる
赏味期限切れ 君のデザート舍てられないだけで

I love you always and never the same again
本当に悲しいとき 傍にいて欲しいのに
You said 「さよなら」 君は大丈夫
爱しい记忆もやがて 消え去ってしまうけど
I still wait for you

忘れるくらいなら 痛みもこのままで

I love you always and never the same again
ひとりの部屋の中 君だけを探すよ
You said 「さよなら」 泣きそうな声で
あの夜何か出来たか 今もまだわからず
I still waiting for you

3.仆らなりの诗
汚れたグラフィティ 指でたどれば
记忆は 胸に 褪せぬまま

揺れるダンでライオン 时代に飞ばぬよう
真っ直ぐ 阳射し见上げてる

风・・・云・・・空・・・何処へ
仆らを运ぶのだろう
The answer must be in my hand
高高と扬げよう 静かな誓い

Time goes on
花びら开くように 鸟が羽ばたくように
谁のものじゃない 今を歌おう
Believe
抱いた强さだけ 届く未来がある
きっと叶えていこう
奏でながら 仆らなりの诗

夕凪グラデーション 渗む彼方に
夜明けは 息を潜めてる

生まれ行く季节とともに育ってよう
微かな证し 芽吹くもの

街・・・木々・・・朝・・・いつも
语りかけてる
The answer must be here and there
心ごと澄ませよう 果てない共鸣

Here we go
阳がまた上るように 月が辉くように
探し求めて 光射す场所
Truth
もがいた足迹が 夸りになるから
かっこつけず捧ごう
ありのままの 仆らなりの诗

Let’s sing the way we are
终わりなきDAYS 君と描こう
Oh every smiles and every tears全てを

Time goes on
そして君がそこに そして仆がここに
巡りめぐり合う 奇迹の中で
Believe
出会えた偶然を 运命と呼ぼう
両手离さぬまま 思い繋げよう

Here we go
阳がまた上るように 月が辉くように
探し求めて 光射す场所
Truth
もがいた足迹が 夸りになるから
かっこつけず捧ごう
ありのままの 仆らなりの诗

4.アイム・ソーリー
澄み渡る 秋の空 少し冷えた 风に吹かれ
I remember二人照れて笑う
そんな风にまた なりたいね きっと 明日は

会いたくて 手を伸ばしても 君は远く

この気持ち 届かないよ 目を伏せたまま

Did I do that?(Oh,no) Did you say that?(No way)
くだらない言い訳が続いて
I’m sorry(Baby), I love you (just you)
言叶に出来たなら

澄み渡る 秋の空 少し冷えた 风に吹かれ
I remember 二人照れて笑う
そんな风にまた なりたいね きっと 明日は

だから なくせない 君を

すれ违い もどかしいほど 君は远く
壊れそうな 心かばい 守りたいのに

Did I do that?(Oh,no) Did you say that?(No way)
本当なら抱きしめたい この手で
I’m sorry(Baby), I love you (just you)
言叶に出来たなら

澄み渡れ 秋の空 冷えた风よ 雾を払え
I remember 二人 出会えた感动
仆の世界まで 変えるくらいの 冲撃

だから なくせない 君を
见栄や 意地より 君が

空の青さに 固まった心 ゆっくりと和らいでゆく
言えるよT’m sorry 一绪に歩こう あの歩道 また
二人で

澄み渡れ 秋の空 冷えた风よ 雾を払え
I remember 二人 出会えた感动
仆の世界まで 変えるくらいの 冲撃
澄み渡る 秋の空 少し冷えた 风に吹かれ
I remember 二人照れて笑う
そんな风にまた なりたいね きっと 明日は

5.スティル・ビリーヴ
still believe

远くまで 见送った rainy night
目送到远方,在雨夜

人混みに 消えて行く 赤い伞
消失在人群中,红色的伞

(あの日 お互い 分かってた)
在某一天,才会相互理解

もう 会えない 本当は あいしていても
已经不再 回首,其实 很爱你

once again 君の そばに いたいけれど
再一次 想 在 你 身边

どこで 何を 间违えて
到底 那里 错了

ぼくは 一人 いるのだろう
我 只有 孤身 一人

But I still believe in you and I still believe in us

今も 思っている
思念到 如今

ジャケットの えり立てて snowy sky
竖起 伽克的衣领 在雪天

こんな 雪が 溶けるように 君のこと いっそ わすれてしまえたら
像这溶雪般,忘却你的一切的话

君の姿 どこにも いない 町で
在没有你的踪迹街上

life goes on 季节だけが 过ぎて行く
生活 继续 只有季节远去

窓の 外は 白い 冬
窗外 白色的 冬天

君は だれと いるのだろう
你又 和谁在一起 呢

But I still believe in you and I still believe in us

今も 思っている
思念到 如今

奇迹が 起きて あのごろに 戻れたなら
若有奇迹 回到 那时

その 手を きっと 离さない
决不 放开 这双手

二人に わかれが こないように
两个人 永不 分离

どこで 何を 间违えて
到底 哪里 出了 错

ぼくは 一人 いるのだろう
让我 孤身一人

But I still believe in you and I still believe in eyes

今も 信じているよ
至尽 仍 深信 不疑

窓の 外は 白い 冬
窗外 白色 冬天

君は だれと いるのだろう
你又 和谁在 一起

But I still believe in you and I still believe in eyes

今も 思っている
思念 到 如今

今も 信じている
深信到 如今

专辑2
仆は君を爱してる

1.仆は君を爱してる
仆は君を爱してる
(我是爱着你的)

青(あお)く澄(す)んだ空(そら)见上(みあ)げて 云(くも)を探(さが)してみたけど
a o ku su n da so ra mi a ge te ku mo wo sa ga shi te mi ta ke do
仰望无云的蓝天 尝试着找寻云朵

悲(かな)しいほど晴(は)れ渡(わた)る日(ひ) 仆(ぼく)を突(つ)き放(はな)すように
ka na shi i ho do ha re wa ta ru hi bo ku wo tsu ki ha na su yō ni
越悲伤 晴天就如同抛弃了我

君(きみ)が笑(わら)ってくれると そのたびに苦(くる)しくなるのに
ki mi ga wa ra t te ku re ru to so no ta bi ni ku ru shi ku na ru no ni
你对着我笑时 那一刻虽然让人痛苦

すべてを忘(わす)れても またすぐに君(きみ)の颜(かお)见(み)たくて
su be te wo wa su re te mo ma ta su gu ni ki mi no ka o mi ta ku te
要完全遗忘 没多久却又想见你的容颜

大好(だいす)きな人(ひと)がいること 君(きみ)は言(い)わないんだね
da i su ki na hi to ga i ru ko to ki mi wa i wa na i n da ne
有喜欢的人这件事 你从未提起

目(め)の前(まえ)で仆(ぼく)が笑(わら)っても 心(こころ)は彼(かれ)といるのに
me no ma e de bo ku ga wa ra t te mo ko ko ro wa ka re to i ru no ni
我在你面前微笑 虽然你的心在他身上

何(なに)も知(し)らないふりしたまま
na ni mo shi ra na i fu ri shi ta ma ma
我却假装着什么都不知道

仆(ぼく)は君(きみ)を爱(あい)してる
bo ku wa ki mi wo a i shi te ru
我是爱着你的

その唇(くちびる)がいつか本当(ほんとう)の気持(きも)ち 语(かた)ることが恐(こわ)いだけ
so no ku chi bi ru ga i tsu ka ho n tō no ki mo chi ka ta ru ko to ga ko wa i da ke
不知从何时开始 害怕启齿吐露真心

ふいに君(きみ)が见(み)せる表情(ひょうじょう) 消(き)えそうに寂(さみ)しそうで
fu i ni ki mi ga mi se ru hyō jyō ki e sō ni sa mi shi sō de
无意间看到你的表情 神采消逝般地寂寞

幸(しあわ)せだとわかってても 肩(かた)を抱(だ)きたくなるよ
shi a wa se da to wa ka t te te mo ka ta wo da ki ta ku na ru yo
就算知道你是幸福的 也想要搂着你的肩

彼(かれ)のそばにいるとき 本当(ほんとう)の君(きみ)でいられてるの
ka re no so ba ni i ru to ki ho n tō no ki mi de i ra re te ru no
你在他身边时 能做真正的自己么

どうしてまた仆(ぼく)と すこしでも二人(ふたり)きり会(あ)えるの
dō shi te ma ta bo ku to su ko shi de mo hu ta ri ki ri a e ru no
为什么 还要单独和我见面呢

大好(だいす)きな人(ひと)がいること 君(きみ)は言(い)わないんだね
da i su ki na hi to ga i ru ko to ki mi wa i wa na i n da ne
有喜欢的人这件事 你从未提起

でも仆(ぼく)は君(きみ)にあった日(ひ)から 一人(ひとり)じゃもう生(い)きられない
de mo bo ku wa ki mi ni a t ta hi ka ra hi to ri jya mō i ki ra re na i
但我从遇见你的那天起 就已无法一个人活下去

心(こころ)が破(やぶ)けそうなほどに
ko ko ro ga ya bu ke sō na ho do ni
心如同破碎了般

仆(ぼく)は君(きみ)を爱(あい)してる
bo ku wa ki mi wo a i shi te ru
我是爱着你的

その唇(くちびる)がいつか本当(ほんとう)の気持(きも)ち 语(かた)ることが恐(こわ) いだけ
so no ku chi bi ru ga i tsu ka ho n tō no ki mo chi ka ta ru ko to ga ko wa i da ke
不知从何时开始 害怕启齿吐露真心

伸(の)ばしてる髪(かみ)が风(かせ)に揺(ゆ)れてきれいだね
no ba shi te ru ka mi ga ka se ni yu re te ki re i da ne
迎风飞散的发丝是那么地美丽

この指(ゆび)でふられたなら 仆(ぼく)だけが
ko no yu bi de fu ra re ta na ra bo ku da ke ga
如果这指尖轻触的 只有我一人...

大好(だいす)きな人(ひと)がいること 君(きみ)は言(い)わないんだね
da i su ki na hi to ga i ru ko to ki mi wa i wa na i n da be
有喜欢的人这件事 你从未提起

目(め)の前(まえ)で仆(ぼく)が笑っても 心(こころ)は彼(かれ)といるのに
me no ma e de bo ku ga wa ra t te mo ko ko ro wa ka re to i ru no ni
我在你面前微笑 虽然你的心在他身上

何(なに)も知(し)らないふりしたまま
na ni mo shi ra na i fu ri shi ta ma ma
我却假装着什么都不知道

仆(ぼく)は君(きみ)を爱(あい)してる
bo ku wa ki mi wo a i shi te ru
我是爱着你的

その唇 (くちびる)がいつか本当(ほんとう)の気持(きも)ち 语(かた)ることが恐(こわ)いだけ
so no ku chi bi ru ga i tsu ka ho n tō no ki mo chi ka ta ru ko to ga ko wa i da ke
不知从何时开始 害怕启齿吐露真心

语(かた)ることが恐(こわ)いだけ
ka ta ru ko to ga ko wa i da ke
害怕启齿吐露真心

Imperfect
(不完美)

君が喜ぶプレゼントを 选ぶ时间もなくて
kimi ga yoroko bu pu re ze n to wo era bu ji kan mo na ku te
(我连挑选你喜欢的礼物的时间都没有)

长い间街の真ん中で待たせて
naka i aida machi no ma n naka de ma ta se te
(在长长街道中等待著的你)

やっぱり怒ってた君
yappari okotte ta kimi
(果然生气了)

ムードのあるspecial night
mū do no a ru special night
(有气氛的special night)

作れなかったまま
tsuku re na katta ma ma
(就这么泡汤了)

心の中じゃ想ってるのに
kokoro no naka ja omotte ru no ni
(结果和原本心中想像的)

结局最后はすれ违うよね
ke k kyoku sai gō wa su re chiga u yo ne
(完全变调了哪)

We're so Imperfect
(我们都有不足之处)

完璧になれない
kan beki ni na re na i
(无法成为完美的恋人)

どうしたら大事な人
dō shi ta ra dai ji na hito
(要怎么样才能成功地让心里那个重要的人)

上手に爱せるんだろう
jyō tsu ni ai se ru n da rō
(爱上自己呢)

忙しくなるほど気持ちは
isoga shi ku na ru ho do ki mo chi wa
(繁忙时候的心情)

ピンと张りつめるもの
pin to ha ri tsu me ru mo no
(就像紧绷了的弦般)

君からのメッセージを返すのも
kimi ka ra no messēji wo kae su no mo
(连你传来的短信)

いちばん最后になってしまうね
i chi ba n sai gō ni natte shi ma u ne
(也只能最后才回覆)

寂しくなるほどに君も意地を张って
sami shi ku na ru ho do ni kimi mo i ji wo hatte
(因为太寂寞 你故意和我赌气)

小さなことで口喧哗になる
chii sa na ko to de kuchi ken ka ni na ru
(为了一点小事而争吵)

「おやすみ」一言それでいいのに
o ya su mi hito koto so re de ī no ni
(其实只说一句“晚安”也好啊)

We're so Imperfect
(我们都有不足之处)

お互いの気持ちは
o taka i no ki mo chi wa
(对彼此的心情)

手に取るようにわかっているのに譲れないのさ
te ni to ru yō ni wa katte i ru no ni yuzu re na i no sa
(明明了如指掌 却又互不相让)

一绪にいて笑い合える
issho ni i te wara i a e ru
(两人能够在一起说说笑笑)

そんなことが君となら幸せで
so n na ko to ga kimi to nara shiawa se de
(那样对于你来说是才幸福的事)

それだけは変わらない my truth
so re da ke wa ka wa ra na i my truth
(唯有这才是我不变的真心)

We're so Imperfect
(我们都有不足之处)

欠けている何かを
ka ke te i ru nani ka wo
(还有什麼缺点呢)

仆たちは探しながら
boku ta chi wa saka shi na ga ra
(我们一起找出来吧)

こうして恋をしている
kō shi te koi wo shi te i ru
(就让我们来这样地恋爱吧)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答