苟利国家生死以,岂因祸福避趋之什么意思

如题所述

意思是:如果对国家有利,我可以不顾生死。岂能因祸而逃避,见福就趋附呢?

出自清代林则徐的《赴戍登程口占示家人二首》

原文:

出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。

时事难从无过立,达官非自有生来。

风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。

休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。


力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。

谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。

戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

译文:

我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。

世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。

回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者。从今以后,我将游历祖国大地,观察形势,数历山川。

不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。


我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。

如果对国家有利,我可以不顾生死。岂能因祸而逃避,见福就趋附呢?

我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名戍卒适宜。

我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。

作品介绍:

诗人因抗英禁烟被贬,远戍伊犁,心中自有一股不平之气。但临行与家人告别,深恐家人担忧,又需笑言相劝,故开首二句强作欢颜。然而这也的确体现出诗人襟怀坦荡,四海为家的壮志豪情。诗人自信抗英禁烟有功无罪,历史自会做出公正结论,面对贬谪问心无愧。“时事”二句便是对人生经验的总结,人不能生而知之,要想办成一件事,总要经过多次反复和波折,包括犯错误。这也是对家人子女的教诲。

“风涛”一联以轻蔑口吻讥讽英帝国主义国中无人,外强中干;而自己正好借远戍之机游遍全国,了解情况,寻求抗击侵略者的方法,胸怀广阔,气势豪迈。末二句针对朝中投降派幸灾乐祸,说自己永无回乡之日的谰言。表示自己一定会安全返回家乡,返回首都,再与侵略者一决雌雄。“儿童轻薄语”五字生动刻划了那些卖国小人的卑鄙行径,表示出作者对他们的无比蔑视和嘲笑。全诗虽有眷恋故乡之意,却毫无小儿女悲戚之态,雄健豪劲,不失民族英雄本色。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-09

这句诗的意思是:如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?

出处:清·林则徐《赴戍登程口占示家人二首·其一》

原诗:

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!

译文:

我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?

诗歌赏析

首联,诗人叙写自己本是一个力微却久负重任而神疲,再也不堪驱使的人了。但接下的第二联“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”,却语意急转,与上联形成情理上的悖逆。然而正是这种对立,更突出地表现了诗人无私无畏的爱国情怀。

“苟利”一句,化用《左传》典故,由于含意激烈、深远,使这两句诗成为诗人的得意之句,常吟诵不离口。由此亦可见诗人志趣襟抱的不凡。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-15
这是我国近代第一位民族英雄林则徐诗中的两句,原诗全文如下:
赴戍登程口占示家人 (清)林则徐
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

1841年,由于投降派的陷害,林则徐被以“办理不善”的罪名革职降级,充军伊犁。这首七律是他1842年途经陕西西安与家人告别时所作。虽然他蒙受冤屈,但报国之志并未稍减,依然表示:即使被谪贬边疆,只要对国家有利,也将不顾个人的生死祸福为之奋斗。
“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”这两句的大意是:“只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。”在这里,“以”的意思是“用、把、拿”的意思。“生死以”是介宾结构“以生死(实际是‘以死’)”的倒装,把宾语“生死”提到介词“以”的前面。直译是“用牺牲自己的生命(去换取)”。值得注意的是:在汉语中凡是用两个相反意义的字联合组成的词语,往往其中只有一个字是真正的意义所在,在这首诗的“生死”一词中重点的、真正的意思是“死”,“生”字只是用来构成双音词,只是陪衬;“祸福”的重点和真正的意思是“祸”,“福”只是陪衬。类似的例子很多,例如鲁迅赠日本友人的诗《题三义塔》中“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 ”“恩仇”一词中,重点和真正的意思是“仇”,否则,连“恩”也要“泯(泯灭,忘记)”,那还能依然是兄弟吗?跟上述的“生死、祸福”一样,如果两个相反的意思都有,就解释不通了。

苟利国家生死以,岂因祸福避趋之.”的故事

陶世龙

--------------------------------------------------------------------------------

林则徐震撼人心之千古绝唱:“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”是在《赴戍登程口占示家人》这首诗中留下的。全诗如下:

力微任重久神疲,再竭衰庸定不支.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之.
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜.戏与山妻谈故事*,试吟断送老头皮**.

*指苏东坡被捕后,获准回家与妻子儿女告别,为了安慰大家讲的一个故事:宋真宗四处探访隐居的大学者。有人推荐杨朴但杨朴不愿入京,被押到朝中见皇帝.皇帝问:“临行有人做诗送行否? ”杨朴说:“只有老妻做诗一首.她说‘更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗.今日捉将官里去,这回断送老头皮.”真宗大笑,就把杨朴放回去了.
**老头皮:就是老头儿.

林则徐这首诗是怎样写出的?

这是道光二十二年(1842)八月,林则徐自西安启程赴流放地伊犁,临行留赠家人的。

>林则徐是道光二十年九月即被革职查办.次年五月“从重发往伊犁效力赎罪”,为什么此时才去,而且是从西安出发呢?

原来林则徐在赴新疆的途中,赶上黄河决口,他治水有方,早就闻名,奉旨总办河务的是大学士王鼎。知道他熟悉河工情形,便要求道光皇帝将他派来为治河效力。王鼎满望功成林则徐可因此得到赦免,谁知次年河工办完,注明“于合龙日开读”的皇帝谕旨竟是:“林则徐于合龙后,着仍往伊犁。”就是在这种背景下,林则徐留下了这首悲壮的诗篇。

余韵

林则徐在被遣戍新疆期间,倡导兴修水利,改进推广坎儿井,教民制纺车、学织布,作了不少好事,负有监督之责的满人将军也在密报中称赞,当地人颂扬至今。

根据在新疆观察到的事实,预见沙俄将成为侵略中国的主要祸害,指出:“终为中国患者,其俄罗斯乎!”建议改屯兵为操防,充实边陲经济、军事实力以防御沙俄侵略。

在度过三年的流放生活后,道光二十五年十一月(1845年12月),以四、五品京堂回京候补。进京途中又被授以三品顶戴署理陕甘总督,以后又奉旨正式任命陕西巡抚。道光二十七年调任云贵总督,翌年以办理云南“回务”有功,被加以太子太保衔,赏戴花翎。在云贵总督任上,他整理云南矿务,主张“招集商民,听其朋资伙办”,开采银矿,并对铜矿主张维护“放本收铜”的政策。

后来道光帝批准林则徐开缺回籍就医调治。于道光三十年三月初返抵福州,这时他已六十五岁了。十月初一日,刚即位的咸丰帝命令林则徐为钦差大臣,到广西去镇压洪秀全拜上帝会的起事。林则徐仓促抱病启程,十月十九日在广东潮州普宁县逝世。

不可忘却的另一位英烈王鼎
在林则徐的悲剧中,还有个与他生死与共的悲壮人物--王鼎。王鼎也是主张禁烟抗英的,因道光皇帝决意签订不平等的南京条约乞和。1842年6月8日深夜,怀揣“条约不可轻许,恶例不可轻开,穆(彰阿)不可任,林(则徐)不可弃也”的遗疏,自缢圆明圆。这叫做“尸谏”。也有表白对不住林则徐的意思,王鼎死后81天,《南京条约》签订。详细情况可到网站王鼎纪念馆参观。

林则徐为黄河水患作的另一首诗

林则徐革职后在充军途中受命治河从扬州日夜兼程41天赶到开封“闻林制军将来,绅民无不喜跃,额手称庆。”林则徐目睹洪水肆虐、生灵涂炭的惨象,悲愤难抑,奋笔写出下面的诗篇:

尺书来�汴堤秋,叹息滔滔注六州,
鸿雁哀声流野外,鱼龙骄舞到城头.
谁输决塞宣房费,况值年储仰屋愁,
江海澄清定何日,忧时频倚仲宣楼.

编后感言 慷慨悲歌可传千古 历史悲剧不容重演

"苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。林则徐留下的慷慨悲歌,体现着中华民族的浩然正气,激励了无数志士仁人,然而言为心声,每念及林则徐当时的处境,又未尝不扼腕长叹。

诚如太史公言:屈原放逐,乃赋离骚;韩非囚秦,说难孤愤;诗三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。林则徐受命禁烟,成效卓著,在广州收缴鸦片二百三十余万斤,全部销毁于虎门海滩。昂扬我中华正气,举世瞩目;对英人来侵,复早有准备,措置得当,使之不能得逞。然而竟因他处疆吏之腐败,不堪英人一击而被道光皇帝诿过其身,罢官遣戍。林则徐还不得不自请“从重治罪”(《林则徐集·奏稿》,中册,第882-883页.)其内心之郁结,发为震撼千秋之声,宜矣!

通观二十五史,如屈原、岳飞、于谦、袁崇焕等,均公忠为国,利在人民,然而不仅不得其用,反被奸人诬陷,含冤弃世,其惨烈较诸林则徐尤甚。斯人固身后名垂千古,却总是受其祸于当世,空留后人之凭吊而终未能以为前车之鉴,悲剧一代又一代重演。“直如弦,死道边;曲如钩,得封侯。”此汉代民谣亦百世不易。

何以至此?诚如太史公言:“王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也。”关键似在“王听。然“屈贾谊于长沙,非无圣主,窜梁鸿于海曲,岂乏明时。”此种悲剧之产生,非仅帝王个人品质因素,是乃在中国特有之封建专制体制中,不仅生杀予夺之权操于最高一人,无可制约;全民之精神复为一人所控制,一唱百诺,个人无独立之思考与人格,如司马光言,帝王之驭众人,犹如头脑之运四肢,而以此为长治久安之术。近世倡言民主,然中学之体未改,仅得其形式,乃至形式亦弃之如敝屣。人如无自主自信之心而企求民主,何啻缘木求鱼!

参考资料:百度

本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-12-19
相似回答