帮我翻译一下一段话(翻译成英语),,先谢了

你出门沿著第一大街走,在看见一家饭店后左拐,直走,然後你会看到一幢白色的楼房,我家就在第三层。欢迎你来我家。。

You go along the first street, turn left at the sight of a hotel, go straight, then you will see a white building, my house is on the third floor. Welcome to my house

希望能采纳,谢谢了..追问

你的翻译太没连接性了,,怎麼采纳啊。。

追答

那里没连接性呀?我改啊
You can go along the first street, and turn left at the sight of a hotel, go straight, then you will see a white building, my house is on the third floor. Welcome to my house

追问

你能甭那麼多逗号吗?the first street也应该“f”、“s”大写会更好吧,huo用No。1会更?饭店用restaurant会更好吧/

——改完采纳。。

追答

You can go along the First Street, and turn left at the sight of a hotel. Go straight, then you will see a white building, my house is on the third floor. Welcome to my house.
你的句子中没有饭店啊?

追问

看见一家饭店左拐,,不应该用turn left when you see a restaurant会更好吗

追答

哦,是啊turn left when you see a restaurant更好,呵呵

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-14
Come out and walk along the First Avenue.Then turn left when you see a restaurant.Walk straight,and you'll see a white building.I live on the third floor.Welcome to my home.
第2个回答  2012-04-14
You go out along the first street, in a hotel after see a left turn, straight away, and then you will see a big white building, my house is on the third floor. Welcome you to our house..
第3个回答  2012-04-14
you could go through the no1 street,turn left when you see a restaurant and go straight .Then you will see a white house where my house in it.welcome to your visit
相似回答