it was nothing left to do but do 的用法是什么?意思是什么?

it was nothing left to do but take the thing home with me .这句是什么意思?
谢谢。

nothing left to do 没任何事可做 ,固定用法:theie is nothing to do but do sth./have nothing to do but do sth. 按理说,应该是but to do ,可能是 前面有to do ,后面 为了避免重复,省略to 吧。 but take the thing home with me (你)留着这做不了什么, 把事带回家,和我一起 (回家我帮你处理)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-21
你好,首先,你的句子有问题。应该是:
There is nothing left to do but take the thing home with me .

翻译:
除了和我一起把这东西带回家以外,没有什麼可做的。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-21
nothing...but :不过,仅仅,除了
除了把这个东西带回家之外,我别无他法。
我唯一能做的就是把这个东西带回家。
第3个回答  2012-07-21
BUT 后面为动词原形,不用加上TO.
意思是除了...没有事可以做,只能.....的意思.
nothing left to do but dream/but wait

只能去梦想,只能等待.
第4个回答  2012-07-21
翻译: 现在你要做的就是拿着这些东西跟我回家。懂吗?
相似回答