【现代汉语】汉语用的国际音标和英语用的国际音标有什么不同吗??

我是中文系的新生,现在在学现代汉语,发现国际音标那块实在搞不太清,我把问题分条列举,望专业人士可以帮忙解答,谢谢!
1.汉语用的国际音标和英语用的那一套国际音标是同一套吗?如果是的话,那为什么汉语音标里面的一些符号在英语里面没有?如果不是的话,那在国外汉语的国际音标还是通用的吗?外国人看得懂吗?
2.两套里面相同的一些符号在发音上是否也是相同的呢?
3.汉语的国际音标简表里面有很多符号我不会念,可以通过什么渠道去学习呢?教授上课就念了一遍,根本记不住,我在网上也没有查到教学软件或者视频,怎么办呢?

以上,求解答!谢谢!

我是学语音学的。
汉语国际音标和英语国际音标是一套体系,都是INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET.
它是一套庞大的发音体系,因为英语与汉语的发音有同有异,国际音标自然不是完全相同的。
一些辅音如[p][t][k][n][m][f][l]这些都是相同的。

至于不同的,我举个例子:
英语的h如hot,这个辅音读[h],它是一个候擦音,气流摩擦喉部发出;
汉语的h如 喝,它是一个舌根擦音,气流通过舌根与硬腭喉部摩擦发出的,所以标记为[x]。

你可以找一本书叫《国际音标自学手册》周殿福
这本书很适合中国人学习国际音标。
在线方面,你可以通过wiki学习发音:
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_pulmonic_consonant_chart_with_audio

有其他语音学问题你可以再问我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答