千帆过尽终不悔是什么意思?

如题所述

意思:经过了很长很长的时间,遇见了很多人很多事,但是对于当初自己做下的决定仍然不后悔,依然愿意为之奋斗拼搏。

这句话的出处是化用了晚唐诗人温庭筠的《忆江南》中的“过尽千帆皆不是”和宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的“衣带渐宽终不悔”。

扩展资料

“忆江南”词调自创调之初就十分流行,在被人传唱、欣赏、接受的过程中得以流传到后世并产生了多种多样 的别名。与此同时,在漫长的历史长河之中,此词调也在不断地发展变化。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-21

意思:经过了很长很长的时间,遇见了很多人很多事,但是对于当初自己做下的决定仍然不后悔,依然愿意为之奋斗拼搏。

这句话的出处是化用了晚唐诗人温庭筠的《望江南·梳洗罢》中的“过尽千帆皆不是”和宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的“衣带渐宽终不悔”。

《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

扩展资料

《望江南·梳洗罢》这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。

柳永,宋代词人。字耆卿,原名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。

参考资料:望江南·梳洗罢-百度百科参考资料:蝶恋花·伫倚危楼风细细-百度百科

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-10-20

1、意思:经过了很长很长的时间,遇见了很多人很多事,但是对于当初自己做下的决定仍然不后悔,依然愿意为之奋斗拼搏。

2、这句话的出处是化用了晚唐诗人温庭筠的《忆江南》中的“过尽千帆皆不是”和宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的“衣带渐宽终不悔”。

扩展资料

1、“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠”的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。

2、衣带渐宽终不悔的意思是我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。

参考资料衣带渐宽终不悔_百度百科 

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-09-16

意思:经过了很长很长的时间,遇见了很多人很多事,但是对于当初自己做下的决定仍然不后悔,依然愿意为之奋斗拼搏。

这句话的出处是化用了晚唐诗人温庭筠的《忆江南》中的“过尽千帆皆不是”和宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的“衣带渐宽终不悔”。

扩展资料

忆江南,本为唐教坊曲名,后用作词牌。又名“望江南”“梦江南”“《江南好”“望江梅”“春去也”“梦游仙”“安阳好”“步虚声”“壶山好”“望蓬莱”“江南柳”等。《金奁集》入“南吕宫”。原为单调,二十七字,三平韵,中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。宋人多用双调。

“忆江南”词调自创调之初就十分流行,在被人传唱、欣赏、接受的过程中得以流传到后世并产生了多种多样 的别名。与此同时,在漫长的历史长河之中,此词调也在不断地发展变化。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。

本回答被网友采纳
第4个回答  2018-09-14

意思:经过了很长很长的时间,遇见了很多人很多事,但是对于当初自己做下的决定仍然不后悔,依然愿意为之奋斗拼搏。

这句话的出处是化用了晚唐诗人温庭筠的《忆江南》中的“过尽千帆皆不是”和宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的“衣带渐宽终不悔”。

《忆江南》原文:梳洗罢,独倚望江楼;过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。

白话文翻译:梳洗打扮完毕,独自一个人倚靠在望江楼上凝望着江面。已经过去了上千只帆船,都不见心上的人儿,只有在夕阳的余辉里含情脉脉地凝视着悠悠的江水,真是让人日夜柔肠寸断于白苹洲头。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文:伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

白话文翻译:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

扩展资料:

温庭筠(约812年—约866年),本名岐,字飞卿,唐代诗人、词人。太原祁(今山西祁县)人。温庭筠精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

参考资料:百度百科-温庭筠百度百科-柳永

本回答被网友采纳
相似回答