一道英语选择,求详细解答并翻译

12. Would youplease _________ at once for me what I need for the disease so that I can go tothe drugstore before it closes?
A.describe B.ascribe C.prescribe D.inscribe
Would you please _________ at once for me what I need for the disease so that I can go to the drugstore before it closes?

答案: C.prescribe
BD的意思就差差了很多,可以直接排除;
prescribe sth. for sb.是固定搭配,意思是为某人开什么处方药;
在这里,我们先找到句子的主干,把修饰语去掉--------->变成了,Would you precribe for me what I need.这里有一个语序的调整,比较好懂的语序是 would you precribe what I need for me (你能给我开一些我需要的药吗? 写完整个语句就是would you please precribe (what I need for the disease) for me so that I can go to the drugstore before it closes? .括号扩起来的是一个整体,for the disease是修饰what的,What引导了一个宾语从句,指向的是我要开的药。
和C一比照, A的答案就没有C好了, A的翻译就是给我描述一下我需要用的药,有一个常识就是处方药在药店里面必须要有医生的处方才能拿到药,如果只让医生给我描述一下我需要用的药,我是不能在药店里面拿到处方药的,必须让医开处方,所以是prescibe。

希望采纳!!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-22
12. A describe
在此题目中,是解释的意思。
能不能够解释给我听听我到底需要什么药,所以我可以在药店关门前去买回来。

注意:C。 prescribe是医生开的处方,所以很容易选了C。 但因为题目后面跟了for me,所以有"为我解答问题“的意思在里面。因此选A比较合理。
如果题目中,没有for me, 而直接是would you please ..... what Ineed for ....., 则应该选择C.没有了for me,代表想要的是药品名。
第2个回答  2014-03-22
选 C prescribe 开药方, 开处方。
句子翻译: 你能否马上为我开个药方,我需要它来治这个病,那样我可以在药房关门前赶到(买到药)

在英、美等国家,到药房买处方药必须有医生开的处方单,否则药店是不可以卖给客户的。
describe 描述, ascribe 把....归于, inscribe 题署 这些显然不适合这句的场景
因此 选 C本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-03-22
a.描述

b.归类于
c开处方,药防
d.雕刻
看到个单词意思也知道选哪个了吧
第4个回答  2014-03-22
呜呜,我不知道
相似回答