英语的问题?

through the ten weeks. This led us to a major re-think, so finally we brought it into line with the expressed language needs of the students 怎么翻译

他(泰勒)成为了俄亥俄州立大学的一名教师,并在那里进一步研发新的测试方法。泰勒于1938年享誉全世界,同期,应罗伯特·哈钦斯的邀请,他带着在俄亥俄州立大学八年的研究成果投身到芝加哥大学。

原文:

he became a teacher of Ohio State University where he further developed a new method of testing.  Tyler became well-known nationality in 1938, when he carried his work with the Eight-Year Study from Ohio State University to the University of Chicago at the invitation of Robert Hutchins. 

翻译的技巧

1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。

2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。

3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。

4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-19

through the ten weeks. This led us to a major re-think, so finally we brought it into line with the expressed language needs of the students的翻译:整整十周。这导致我们进行了一次重大的重新思考,所以最终我们使它符合学生表达的语言需求;

through在句子中主要用作介词,但也可用作形容词和副词。主要用于表示通过某物或从某物传递。有穿过,通过,直达的等含义。


扩展资料:

through 可以作介词,作副词,也可以作形容词。

一、through 作介词

1、用来暗指从某物的一个位置到另外一个位置,通常是某物的两端,意为“从…一端至另一端;穿过,贯穿”,例如:

You have to go through the forest to get to the village.你必须穿过森林才能到达村庄。

解析:此句说话人使用through来说明你必须从森林的一端穿到森林的另一端。

2、用来给出方式或原因,意为“以,凭借;因为,由于”,例如

You can only achieve success through hard work.你得孜孜不倦方能成功。

It is through your own fault that you lost this opportunity.你失去这个机会是由于你自己的过错。

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-11-28
在过去的十周里,它引导我们进行了一个主观的重新思考,所以最终我们用学生们需要的语言将它在线上表达。
不知道是否正确,还是将此段复制粘贴到翻译器试试看。本回答被网友采纳
第3个回答  2020-12-09

问题英文

第4个回答  2020-11-28
1、英语流利说;2、懒人英语;3、沪江开心词场;4、金山词霸;5、扇贝英语;6、网易有道词典;
相似回答