方便面用英语怎么说

如题所述

方便面用英语说是instant noodles。

instant:形容词,表示立即的,速食的。

例句:We have sandwiches,cookies and instant noodles.

我们有三明治、饼干和方便面。

生活中还有很多东西都用到了这个词。

比如:instant coffee:速溶咖啡;instant soup:即食汤。


方便面还有一个常用的表达

cup noodles杯面。

杯面薯腊也是方便面的一种:即在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全。

例句:Cup noodles are exceptionally popular among college students.

杯面在大学生中特别受欢迎。

方便面在不同地区还有其它一些说法

1、Ramen(北美)

Ramen在日本是“拉面”。不过在北美Ramen已经成为“方便面”的同义词了。

2、Pot Noodle(英国)。

Pot是“锅”。Pot Noodle是英国的一个广为人知的方便面品牌。创办于1977年,只要说起方便面,英国人自然而然的就会想到Pot Noodle。

3、Two-minute noodles(澳洲)。

两分钟就能搞定一碗速食面,是澳洲朋友们对“方便面”的俗称。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-31

方便面怎么翻译?请看说明

相似回答