anything but 与nothing but 的区别

如题所述

一、意思不同

1、anything but意思是:根本不,决不。

2、nothing but意思是:只有,只不过。

二、用法不同

1、anything but既可单独使用,也可用于事物和人。

例句:I do not want anything but i want my children to be happy. 

译文:我不想要任何东西,但是我想要我的孩子幸福快乐。

2、nothing but后面可接名词或代词。

例句:It is nothing but earth, like all the other earth. 

译文:那里只有泥土,和其他地方的泥土没什么两样。

扩展资料

nothing but的近义词:no more than

no more than

意思是:adv. 只是;仅仅

相关短语:

1、no more than persons 不能超过

2、no more than only 只有

3、no more than one 仅仅一个

4、do no more than 只不过

例句:In many countries, this system dictates that a doctor spend no more than 

around 20 minutes with each patient. 

译文:在许多国家,现代医疗保健制度要求医生用于每名患者的时间不得超过20分钟。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-17

1、anything but为习语,意为“根本不是”“一点不是”。如:

I’ll do anything but that. 我绝不会干那种事。

The party was anything but a success. 晚会根本不成功。

The fight is anything but finished. 斗争绝没有结束。

The hotel was anything but satisfactory. 这家旅馆一点不让人满意。

注anything but 有时可单独使用。如:

I don’t mean he’s lazy—anything but! 我不是说他懒,他根本不懒。

注anything but不仅可用于事物,也可用于人。如:

He is anything but a poet. 他绝不是诗人。

He was anything but polite. 他根本没有一点礼貌。

2、 nothing but也是习语,意为“仅仅”“只”。如:

He’s nothing but a criminal. 他只不过是个罪犯。

He dreams of nothing but going home. 他只想回家。

There is nothing but some waste paper in the desk. 课桌里只有些废纸。

He has nothing but praise for the managers at his company. 对他公司的经理们他只是一味地赞美。


扩展资料

1、You don't care about anything but yourself and your precious face. 

你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。

2、He didn't speak anything but Greek 

他只会说希腊语。

3、I have nothing but praise for the police 

我对警方唯有称赞。

4、He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy 

他什么也没说,只是朝我狡黠地笑了笑,这让我感到极其不安。

5、All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy. 

那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。

参考资料:百度百科:英语语法

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-17

anything but与nothing but的区别:读音不同、意思不同、用法不同

一、读音不同

1.anything but读音:英 ['enɪθɪŋ bʌt]     美 ['eniːˌθɪŋ bʌt]    

2.nothing but读音:英 [ˈnʌθɪŋ bət]   美 [ˈnʌθɪŋ bət] 

二、意思不同

1.anything but意思:单单除…之外;根本不;远非;根本不

2.nothing but意思:只有,仅仅

三、用法不同

1.anything but用法:是指用以叙述可能存在或可能发生的一项事物或事件或用以叙述某一特定类别中的各项事物或事件; 主要用于疑问句、否定句或条件从句中代替something,意为“任何东西,任何事情绝对不”。

例句:

You don't care about anything but yourself and your precious face. 

你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。

2.nothing but用法:用于名词、不带 to 的不定式或 -ing 形式前

例句:

All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy. 

那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-11-01

1、含义不同

anything but为习语,意为“根本不是”“一点不是”。

nothing but也是习语,意为“仅仅”“只”。

2、用法不同

anything but 有时可单独使用,不仅可用于事物,也可用于人。

nothing but后面可接名词或代词、不定式。

扩展资料:

anything but

1   You don't care about anything but yourself and your precious face. 

你什么都不关心,除了你自己和你那张娇贵的脸。

2   He didn't speak anything but Greek 

他只会说希腊语。

3   I will be anything but quiet on Saturday night! 

星期六的晚上我根本静不下心来!

4   There's no evidence that he told anyone to say anything but the truth 

并无证据表明他让什么人隐瞒真相。

nothing but

1  I have nothing but praise for the police 

我对警方唯有称赞。

2  He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy 

他什么也没说,只是朝我狡黠地笑了笑,这让我感到极其不安。

3  All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy. 

那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。

4  He heard nothing but the echoes of his own voice. 

他只听见了自己的回音。

5  You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it. 

你要是买那栋房子只会买来麻烦,我说的都是真的。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-08-17

区别如下:

1、含义不同

anything but为习语,意为“根本不是”“一点不是”。

nothing but也是习语,意为“仅仅”“只”。

2、用法不同

anything but 有时可单独使用,不仅可用于事物,也可用于人。

nothing but后面可接名词或代词、不定式。

例句:He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy 

翻译:他什么也没说,只是朝我狡黠地笑了笑,这让我感到极其不安。

例句:He didn't speak anything but Greek 

翻译:他只会说希腊语。

扩展资料

例句

I will be anything but quiet on Saturday night! 

星期六的晚上我根本静不下心来!

They were anything but friendly off-camera, refusing even to take the same lift. 

在银幕外,他们彼此一点也不友好,甚至不愿同乘一部电梯。

I don't know if it means anything but. 

我不知道那有没有什么意义。

All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy. 

那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。

You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it. 

你要是买那栋房子只会买来麻烦,我说的都是真的。

本回答被网友采纳
相似回答