www问答网
所有问题
当前搜索:
基督山伯爵出版社
基督山伯爵
最好的版本
答:
译林
出版社
版本。根据查询当当图书网官网显示,
《基督山伯爵》
最好的版本为周克希独自翻译的译林出版社版本,该版本翻译准确,内容清晰明了。《基督山伯爵》是法国作家大仲马创作的长篇小说,首次发表于1844年至1846年。
基督山伯爵
的作者和
出版社
答:
作者啊,大仲马,推荐由上海译文
出版社
出版,韩沪麟,周克希译的版本。
《
基督山伯爵
》哪个版本好?
答:
《
基督山伯爵
》是法国作家大仲马的代表作之一,也是世界文学史上的经典之作。关于哪个版本好,不同人有不同的看法。以下是一些推荐的版本:-上海译文
出版社
出版,韩沪麟,周克希译的版本。-译林出版社出版,高临、李家华、杨宪益、李维桢等人翻译的版本。-人民文学出版社出版,李敬泽、李维桢等人翻译的版本。
《
基督山伯爵
》资料
答:
基督山伯爵
》(又称“基督山复仇记”)这本书主要讲述的是19世纪一位名叫埃德蒙唐代斯的大副在即将当上船长之时,受同船的会计丹格拉尔以及爱侣梅色苔丝的哥哥菲尔南的嫉妒和陷害,在他与爱侣的婚礼上被抓去审判,而由于假公济私的维尔福接手了这桩案子,唐代斯被判处了无期徒刑。但苍天有眼,唐代斯遇...
对于外国名著,你认为最好的
出版社
与翻译版本是什么?
答:
最好的就是,
《基督山伯爵》
,上海译文
出版社
出版,翻译十分精简有道,小说以法国波旁王朝和七月王朝两大时期为背景,描写了一个报恩复仇的故事。
哪个
出版社
的哪个版本的
基督山伯爵
最好?
答:
若要看接近原著的,就看韩周合译本。蒋学模1947年翻译的《
基督山伯爵
》。蒋学模译本(人民文学
出版社
),这个名气最大,影响最深,不过是从英译本转译的,难免有所欠缺;韩沪麟 周克希译本(上海译文出版社),两人都是老牌专家,上册为韩译,下册为周译;郑克鲁译本(译林出版社),这个也差不多。
基督山伯爵
的中文版本
答:
出版时间作品名称译者
出版社
1907年几道山恩仇记抱器室主人香港中国日报社1978年 基度山伯爵 蒋学模 人民文学出版社 1991年
基督山伯爵
周克希、韩沪麟 上海译文出版社 1993年 基督山恩仇记 王学文、李玉民 花城出版社 1994年 基督山伯爵 龙雯、龙序 甘肃人民出版社 1997年 ...
基督山伯爵
哪个
出版社
的比较好
答:
两本都是人民文学
出版社
,或者外文出版社,其实外文出版社在历史上是隶属于人民文学出版社的,先前外文出版社的书一般都是由人民文学出版社出版的。
《
基督山伯爵
》哪个版本的要好一点
答:
强烈推荐由上海译文
出版社
出版,韩沪麟,周克希译的版本。本人最近将各种版本的《
基督山伯爵
》加以对比,(包括人文蒋学模版,译林高临版,还有许多无名气译者的版本)目前没有发现比我所推荐版本更好的。1)从准确性上讲,上译的此版本是由法文原版直接翻译的,译文准确。人文蒋学模不懂法文,是从英文版...
《
基督山伯爵
》哪个版本比较好
答:
强烈推荐由上海译文
出版社
出版,韩沪麟,周克希译的版本。本人最近将各种版本的《
基督山伯爵
》加以对比,(包括人文蒋学模版,译林高临版,还有许多无名气译者的版本)目前没有发现比我所推荐版本更好的。1)从准确性上讲,上译的此版本是由法文原版直接翻译的,译文准确。人文蒋学模不懂法文,是从英文版...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
基督山伯爵11个译本比较知乎
4集电视剧基督山伯爵中文版
基督山伯爵公认最好译本
基督山伯爵最好的译本
上海译文出版社基督山伯爵
基督山伯爵(2002年版)
基督山伯爵法国1998
基督山伯爵哪一版最好
基督山伯爵 1998