www问答网
所有问题
当前搜索:
比较文学的文化转译理论
翻译学
文化
转向述评|文化转向名词解释
答:
摘要:始于20世纪70年代的多元系统论,使得翻译学从一个从属于语言学和
比较文学的
次学科逐渐成为一门独立学科,其研究视野也得到充分拓展,与社会、文化、历史、意识形态关联起来,并在90年正式形成翻译学
的文化
转向。本文简要评述了主要代表人物的观点,并对其观点提出反思。 关键词:翻译 文化转向 巴斯内特 勒菲弗尔 纵观...
翻译有哪些
理论
,各有哪些著名理论?
答:
纽马克在分析和总结各家各派的翻译思想的基础上,将文体论、话语分析、符号学、格语法的
理论
、功能语法和跨
文化
交际理论应用于翻译理论和研究,对于翻译理论、翻译教学、翻译语言学以及翻译技巧都进行了精辟的论述。纽马克翻译理论的核心是语义翻译和交际翻译,这也是其翻译理论中最主要、最有特色的组成部分。他的代表作包括...
比较文学
有哪些
理论
答:
比较文学的理论
包括:影响研究、平行研究、阐释研究等。影响研究是比较文学中最为传统的研究理论之一。该理论主要关注不同民族文学之间的实际联系,尤其是某一国家或民族的文学对另一国的影响。这种影响可能是直接的文本翻译和引入,也可能是间接
的文化
、思想、艺术风格等方面的渗透和影响。影响研究通过追溯文...
翻译研究对当代
比较文学
研究的领域拓展有哪些具体表现
答:
首先,翻译研究为
比较文学
研究提供了更多的研究范畴。翻译作为跨文化交流的桥梁,其本身就涉及到了多种语言、多种文化之间的比较。翻译研究在比较文学研究中,可以从不同的角度去考察跨文化之间的翻译现象,如文化差异、语言习惯、翻译
理论
等。这种基于翻译的跨
文化比较
,有助于扩大比较文学研究的视野和范围。
比较文学
硕士论文?
答:
因此,有的学者认为
比较文学
研究应当从关注自身的“文学性”转向关注比较文学跨
文化
的特性,即文化转向。叶舒宪认为,由于比较文学具有跨语言、跨学科的重要特性,所以它能较早地接受来自外界的形形 ***
的理论
资讯,领先于一般的学科研究,较早地把握学科探索变异的节奏与趋势[4]。刘贵珍在评论王宁新著《比较文学、世界...
比较文学
都有哪些著名
理论
答:
在中国,鲁迅、茅盾、郭沫若等曾广泛比较研究过各国文学的发展,如鲁迅的《摩罗诗力说》、茅盾的《俄国近代文学杂谈》等。20世纪30年代中国开始介绍外国
比较文学的
历史和
理论
。陈铨的《中德
文化
研究》 、钱钟书的《 谈艺录》、朱光潜的《诗论》等,在某个方面对中国比较文学的发展作出了奉献。70年代以来,比较文学在中国...
《
比较文学
概论》复习重点
答:
2. 学科历程:
比较文学
起源于19世纪的资本主义、浪漫主义和自然科学,经历了欧洲的实证研究阶段,美洲的跨学科拓展,以及亚洲的东方崛起。中国学派以其创新意识和跨
文化
视角独树一帜。3. 研究焦点与方法: 比较文学关注
文学的
同源性(寻找联系)、类同性(相似性)和异质性(差异性)。代表性
理论
如波斯...
中西
文学比较
论文范文
答:
中国文学和西方
文学的
建构,有各自不同
的文化
背景和
理论
基础。下文是我给大家整理收集的关于中西
文学比较
论文范文下载的内容,欢迎大家阅读参考! 中西文学比较论文范文下载篇1 浅析中西文学翻译中的创造性叛逆 翻译不仅是沟通世界不同民族文化的桥梁,翻译也为文化与文学影响的传播提供了不可缺少的媒介,而且翻译本身也是一种...
比较文学
中国学派阐发研究
的理论
特征
答:
比较文学
中国学派阐发研究
的理论
特征如下:1、概念和定义不同 比较文学是对两种或两种以上民族文学之间相互作用的过程,以及文学与其他艺术门类和其他意识形态的相互关系的比较研究的文艺学分支。而
文学比较
并非一个专业名词,它只是对文学和比较这两个词语的组合,可以理解成与文学相关的比较。因此两者的概念...
中国学派 |曹顺庆:
比较文学
中国学派基本
理论
特征及其方法论体系初探_百 ...
答:
中国学派,以曹顺庆教授为代表的学者群体,正在世界
文学
研究领域崭露头角。以李达三先生为代表的中国学者,以其独特的视角推动了“中国学派”的发展,使之在跨
文化
交流中占据重要地位。中国学派的核心
理论
特征在于“跨文化研究”,倡导异同
比较
和对话,与法国的“影响研究”和美国的“平行研究”形成鲜明对比...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
比较文学接受学与接受理论的关系
比较文学学科理论发展的三个阶段
比较文学媒介学的理论和方法
比较文学与比较文化
比较文学与跨文化研究是学什么的
比较文学的基本理论
比较文学的理论和方法
比较文学的理论研究方法有哪些
比较文学形象学理论