很多情况下,谢谢放在最后,是拒绝对方,排斥对方的意思,是为了强调前面内容。
比如:“请你别插手我们的事好不好?谢谢!”“你可以离开了,谢谢!”“把你的东西拿走,谢谢!“我真的不需要,谢谢”“我不想看到你,谢谢!”……等等,这些用词,简直是很明显的怼人和拒绝嘛,无论谁收到这个用来加重语气的谢谢,心里都不会舒服。
这个哪是什么道谢的意思啊,分明故意的。这些年还很流行这个谢谢放在后面的说法,也不知谁发明的,让收到的人还一下就听懂看懂了。个人感觉经常这样谢谢的人,性格上都属于很强势的那种吧。
正常的表示感谢我们还是把谢谢两字放在前面的,要不显得没有诚意,如果让人误解就更麻烦了。或者是单独说出来也比较好。
比如别人帮了你的忙,你这样说:“谢谢你帮我这么大忙啊”,“你帮了我这么多,谢谢!”给人的感觉真的不太一样,后者显得太生硬。但很多人不会在意,也不会抠字眼解读其中含义,但有个别的人就会听者有意了,似乎感觉因为是我帮了你,你才感谢我的啊,如果我帮不到你的话,就算废了力气你也不满意,不会感激我的。说的人也许无心,听者有意的人才会过分解读。
谢谢俩字,无论放在哪里,让人感觉是否舒适,主要还是看在什么样的语境下,意思也完全的不同。
说的让人舒不舒服,取决于道谢人的态度和诚意,比如表情的运用,语气的运用。其实这些都不用刻意表达,应该是自然流露。打个比方说你紧绷着脸硬生生地扔给别人一声谢谢,还不如不说,根本就是虚情假意,真心道谢的人也不会这样做。
只能说是中国文字博大精深,含义甚广,把美好的谢谢俩字表达出这么多的意思,不得不佩服一些人的创新能力了。