第1个回答 2011-02-20
你也知道,一个读音有好几个意思,就像多音字
所以才要用汉字来加以区别,就这么简单
片假名就是为外来语准备的
你要非说是怎么来的……日本最早没汉字,受咱们影响才开始有汉字,才有文化可以流传,那时随便过去个中国人,那就是最受人尊敬的大师,现在也一样,到日本你汉字写的好,日本人也觉得你很有文化
平假名是空海和尚(中)的草书而来,片假名是最澄和尚(中)的楷书而来,后来还有一个吉备真备(日)和一个阿倍仲麻吕(日)的人,一起帮着鼓捣,最后日本就有了平片假名了本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2011-02-20
平假名是日本自己的语言,比如说我们中国说中国,吃饭这样的
片假名是外来语,就好比我们中国人叫可口可乐,外国人叫Coca-Cola,我们就是按发音直译过来的,这就要用片假名
在日本,汉字有自己的读法,这就要看你的词汇量了
而且日本的有长音,拗音,音调读法不一样意思也不一样
说个最简单的八,欧巴桑 在日语说是阿姨的意思,把巴拉长读就成了奶奶的意思
第3个回答 2011-02-21
平假名是日本本土的语言 字的话有两种读法 音读和训读 片假名是外来语 外来语就是英语
第4个回答 2011-02-20
不明白 能不能具体点?