第1个回答 2011-01-22
由于音读和训读的不同或一字多义等关系,有很多种读音,所以要在名字上标注,因为日本人比较有礼貌要是读错名字就显得很尴尬,所以要标上,中国人的名字都是音读,不用标,日本人是不会读错的
第2个回答 2011-01-22
中文也有多音字啊~就比如一个人名字里有“行”这个字 那别人会读hang 或者读xing 。。。一个道理 日文里面的字 也对应了很多读音啊 所以当然会怕有读错的情况噢!!
第3个回答 2011-01-22
这个,日本的法律规定名字必须在官方给的简单汉字表里选。所以假名名字是非法的,不好启照啊
第4个回答 2011-01-22
看来你学过日语,一个日语汉字甚至有几十种不同的读法,麻烦极了,日本人自己都常读错,所以要标