求一首十四行诗,急!急!急!

如题所述

《十四行诗》•第66首(sonnet)诗集,1609
〔英国〕威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564——1616)

厌了这一切,我向安息的死疾呼,
比方,眼见天才注定做叫化子,
无聊的草包打扮得衣冠楚楚,
纯洁的信义不幸被人背弃,
金冠可耻地戴在行尸的头上,
处女的贞操遭受暴徒的玷辱,
严肃的正义被人非法地垢让,
壮士被当权的跛子弄成残缺,
愚蠢摆起博士架子驾驭才能,
艺术被官府统治得结舌钳口,
淳朴的真诚被人瞎称为愚笨,
囚徒“善”不得不把统帅“恶”伺候;
厌了这一切,我要离开人寰,
但,我一死,我的爱人便孤单。
(梁宗岱译,选自《莎士比亚全集》第11卷,人民文学出版社1978年第1版)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-04
一支古老的意大利情歌 经过彼特拉克大师吟唱 带着乡土和野草的芬芳 悠然登上了诗的雅座 文艺复兴的亚得里亚海波 又使这隽永迷人的绝唱 荡起轻盈美丽的双浆 飞向世界的各个角落 一支歌填上了诸家新词 也填补了一片片心灵的荒芜 一种调融入了百般情思 也融化了千万个心灵的孤独 这温馨甜蜜的十四行诗 是上苍赐予人间的爱的礼物
相似回答