日语的“但是”到底有几种?分别怎么用?

格式:

1.汉字+平假名 全平假名 罗马音
解释…… …………………
示例…………………………

2.汉字+平假名 全平假名 罗马音
解释…… …………………
示例…………………………

3.汉字+平假名 全平假名 罗马音
解释…… …………………
示例…………………………

……(以此类推)

百度上有的:

しかし、ただし、しかしながら、ところが、でも、けれども、だが、
Shikashi, tadashi, shika shinagara, tokoroga, de mo,keredomo,daga,

不过我记得好像还有一个,dade 还是date神马的, 到底是神马?

然し(しかし)shikashi
<接続>但是 然而 可是 不过(解前面句子,表示与前项关系对立)
子供だが、しかしばかにはできない(虽然是个小孩,但不能小看他)

但し(ただし)tadashi
<接続>但是(用于补充说明与前文相反地例外或条件等的用语)
だたし条件ゆきだ(但是有附加条件.)

然しながら(しかしながら)shikashi nagara
<接続>然而 但是 如此 皆 全部 归根结底 总之

所が(ところが)tokoroga
<接続>可是 不过(用于连接意想不到的事或者同前面叙述相反的事情)
时间どおりにいった。ところが谁も、まだきていなかった(按时去了,可谁也没来.)

でも demo =だが daga
<接続>可是 不过
努力した。でも、うまくいかなかった。(付出了努力,但进展不顺利.)

けれど(も)=けど(も)
<接続>然而 但是 不过
この本は难解だ。けれども(けども)おもしろい(这本书很难懂,但很有趣.)

だって datte
<接続>话虽如此 但是
だって、眠いんだよ(可是我想睡觉啊.)

以上都是"但是"的解释,在不同的场合,有些词会有其他完全无关的意思出现.追问

这个不错……不过有点乱了……=_=;每个的用法都不一样么?里面有同义词吗?

还有,顺便问一下,打字时,中文和日文切换的快捷键是神马啊?一直搞不清楚……=_=;

追答

其实他们都是同义词..用法基本一样.
最多可能会有些固定搭配吧..这我也不太清楚...
还有我用的打字法是windows自带的..你可以右键输入法→设置→添加
然后快捷键的话同样是右键输入法→设置→高级间设置,你可以在那里面自己设定输入法切换的快捷键~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-30
だって=しかし,ても 但是,表示转折,可用于句子中间单独使用,后面多接续表示原因、理由的句子。
第2个回答  2011-04-30
だって〈副助〉
(1)特殊な场合を例示し、他の场合も同様であることを表わす/以特殊情况为例,表示在其他情况下也一样。连…(都)。也。
△私~知っている/连我都知道。
△安いの~结构使える/便宜的也满可以用。
【类】でも。
(2)数字や程度を表わすことばにつけて、例外なくそうであることを表わす/接在数字或表示程度的词之后,表示没有例外,都是那样。都。也。
△だれ~知らない/谁都不知道。
△一日~休んだことはない/一天假也没请过。
【类】も。
相似回答