这两个词的区别我懂,"duty"一般指的是某种法律、道德或社会规范上的义务或责任,它通常是由外部的权威或规则强制进行的,是一种必须遵守的义务;"responsibility"则更强调的是自愿或者内在的义务或责任,它是指个人或团体在某种行为、决策或活动中所承担的责任。给大家总结了两个词的含义,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下duty和responsibility的其他区别:
1. 定义和范围不同:
“duty”通常指某个特定职位或地位的人必需做的事,而“responsibility”则指更广泛的个人的行进到的义务和责任。
- 英文例句:
It is my duty to report any suspicious activity to the police.
向警察报告任何可疑活动是我的职责。
It is our responsibility to protect the environment.
我们有责任保护环境。
2. 来源不同:
“duty”通常来自于职业或地位上的权力,而“responsibility”通常是由于某种行为或决定而带来的义务或责任。
- 英文例句:
As a doctor, it is her duty to save her patients.
作为一名医生,拯救患者是他的职责。
I will take responsibility for my decision.
我会为自己的决定负责。
3. 角色和地位的不同:
“duty”通常指一个人在特定角色或职位所需承担的义务,而“responsibility”则强调更广泛的个人的义务和责任。
- 英文例句:
It's the duty of the manager to ensure the safety of the workplace.
保障工作场所安全是经理的职责。
Everyone has a responsibility to help those in need.
每个人都有帮助需要帮助的人的责任。
4. 意愿的不同:
“duty”通常是一种义务,而“responsibility”通常是一种意愿或主动性。
- 英文例句:
I feel it's my duty to help my elderly neighbors.
我觉得帮助我的邻居是我的责任。
It's my responsibility to teach my children good manners.
按规矩教育孩子是我的责任。
5. 程度和感觉的不同:
“duty”通常是一种必须履行的义务,而“responsibility”可以是一种义务,也可以是一种责任感。
- 英文例句:
I don't enjoy paying bills, but it's my duty to do so.
我不喜欢支付账单,但我有责任这么做。
I take responsibility for my mistake and will make it right.
我对自己的错误负责,并会修复它。
6. 主从关系不同:
“duty”通常有上下级关系,需要更高职位的人向下属指派,而“responsibility”则没有这样的主从关系。
- 英文例句:
The team leader assigned the duty of cleaning up to the new intern.
团队领导向新人员分配了清理的职责。
It is our collective responsibility to keep our community clean.
我们有共同的责任来保持社区的清洁。