英语的问题?

There was a sudden rise in the water and the calf was washed clean over the mother’s body and was gone. 怎么翻译

There was a sudden rise in the water.直译:水里有一个突然升起。意译:水突然间上涨。and the calf was washed clean over the mother's body. 直译:小牛在母亲的身体上冲洗干净。意译: 小牛在母牛身上被水冲得干干净净。and was gone. 直译: 不见了/消失了。意译: 消失得无影无踪。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-24

There was a sudden rise in the water and the calfe was washed clean over the mother's body and was gone.英语问题

突然间水升起来了。

小牛在妈妈的背上被水冲洗,最后消失了。

满意请好评采纳关注

第2个回答  2020-11-24
水面突然涨起来,小牛从妈妈的身上被冲走,不见了踪迹。
wash clean,表示冲刷干净,表示的意思相当于be washed away.追问

be washed away. 是固定短语吗

追答

是wash的被动语态,away是修饰行为的副词,习惯用法。

追问

away 翻译成什么

追答

离开,

本回答被网友采纳
第3个回答  2020-11-24

这个文章有点毛病但是如果翻译成中文就

水突然涨了起来,母牛把洗干净小牛就走了

's body 这个应该不能在这边就

There was a sudden rise in the water and the calf's body was washed clean over the mother and was gone

本回答被网友采纳
第4个回答  2020-11-24
水突然上升,小腿被母亲的身体冲洗干净,消失了。
相似回答