怎么解释“请、叫、让”这三个字呢?是教韩国人中文的,如果能用韩语解释的比较详细的话就更好了,麻烦哪

怎么解释“请、叫、让”这三个字呢?是教韩国人中文的,如果能用韩语解释的比较详细的话就更好了,麻烦哪位大师指点一下,谢谢

这个也挺好解释的‘:
1. 请
-(으)시다, (尊敬)
예: 주세요. 请给
가세요. 请走
하지 마세요!请不要!
오세요!请来
2. 叫 (不尊敬)
-아/어/해.
예: 이리 와. 过来这里!
가! 去!
좀 해! 做!
3. 让
-아/어/해라 (命令)
예: 하지 말아라! 不要做!
어서 와라! 赶紧过来!
빨리 가라! 快点走!
^^ 我这样理解你的三个字对不?“请,叫,让”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-24
请 礼貌的一种指示对方 你跟你韩国朋友说 基本等于 “组塞哟” “玛尼dde塞哟” “扣囧嘛塞哟”的 塞哟 就好了

叫 =。=....这个有点麻烦啊 一般都是 比你更长辈 或者更强势的 指挥你去做 什么 bali 嘿呀 keniang嘿! 这样子

让就是 简单一点 第一个 请 的平辈间的用法 但是不是很熟的平辈追问

不理解

相似回答