英语姓名中的姓和名有什么不同?

如题所述

family name 姓,家族的名字当然是姓。

last name 姓,外国人的姓名是倒序的,姓放在后面,所以用last。

first name (given name)名 外国人的姓名是倒序的,名放在前面,所以用first。

middle name 类似于“王小二”中的“小”。

Family name要遵从中文名的当地姓氏发音及拼写。如“周”姓,内地用Zhou(周笔畅——Bibi Zhou),台湾和香港用Chou或Chow(周杰伦——Jay Chou,周星驰——Stephen Chow)。

扩展资料:

英美人的英文名是由教名(first name)、中间名(middle name)和姓氏(family name)组成,例如美国前总统名字George Walker Bush (乔治·沃克·布什)。

这个结构有点像中国古代人的名字:姓刘、名备、字玄德(字就相当于中间名,只是顺序不同)。老外的中间名经常舍去不说,那么布什总统就叫做George Bush (乔治·布什)。

中国人的英文名全名也基本采用这个结构:first name + family name。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答