请问arrogant和conceited的区别?最好不要复制粘贴。

如题所述

两个词是近义词,就是用法上有一点区别:

conceited adj. 极其自负的
词组搭配:be conceited about 对。。。很自负
She hasn't anything to be conceited about. 她没有任何事情可骄傲的。
I dislike conceited persons. 我不喜欢自高自大的人。
You must not think that I was a conceited man. 你不能认为我是高傲的人。
Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing. 提拔得太快, 那个自负的年轻人变得盛气凌人。

arrogant adj.傲慢的;自大的
~+名词
arrogant behavior 傲慢的举止
arrogant manner 傲慢的举止
arrogant official 一个趾高气扬的官员
~+介词
arrogant to a person 对人傲慢
arrogant toward sb 对(某人)傲慢无礼
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-06
意思还是粘贴过来好,arrogant: having or revealing an exaggerated sense of one's own importance or abilities,在中文里面更接近目中无人,狂妄骄横,不尊敬别人的意思,比如交谈时不等对方把话说完,就打断别人,然后发表自己的意见,或者没听懂就直接说你是错的。
conceited: excessively proud of oneself; vain.过于自信,不实际,觉得自己天下最NB。例如面对到处是错误的试验数据,仍然觉得自己的研究是正确的,是具有突破性的。有时候会显示出对一些公认知识的否定,只认为自己是正确的。例如没有学过高等数学就觉得自己能证明超光速的存在。
相似回答