第1个回答 2005-11-11
日语中也有基数词和序数词,两者差别较大,但似乎不在这里的讨论范围。
个人经验,在一般用法(数学,年龄,门牌,年代等)中4(よん)、7(なな)、9(きゅう)发比较规矩的音,而在特殊用法或习惯用法(数数,月,日等)发特殊音し、しち.....
第2个回答 2005-11-11
对日本来说,数字的敏感确实很大,向4读作し、9はくなどは日本人に対して、不吉なことです。
でも、普通に言えば、言い方が多いです。
4月、しがつ
9月 く月
4歳 四歳
9歳 きゅう歳
4年 よねん
9年 きゅう年
単位によって、言い方が违います。
とにかく、沢山勉强することです・
惯れればなれるほど、使いやすくなります。
どんどん 沢山习ってください。
参考资料:自分翻訳の感想
第3个回答 2005-11-13
日语中四和死都读作し日本人很忌讳,七(しち)的读法也和死谐音,九(く)和苦谐音。所以日语中经常改变读法。(よん、よ。なな、きゅう)等等。
第4个回答 2005-11-12
1:(yiji)
2:(ni)
3:(sang)
4:(xi)
5:(go)
6:(logu)
7:(xiji)
8:(haji)
9:(gu)
10:(jiu)
根据中文拼音发音就行了.