take care of什么时候翻译成对付;处理?

如题所述

take care of something 就翻译成 处理,对付 某事。
如果是 某人,那么就是照顾。
如果没有 of 和后续部分,就是 打招呼,告别时的客气话。
例如:
Can you take care of my work while I'm away?
我不在的时候你能处理我的工作吗?
Let me take care of the bill.
我来买单。追问

那么I can take care of your kind 这种呢,为啥翻译成我能对付你这种人而不是我能照顾你这种人呢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-09
英语 take care of 可以翻译为对付、处理。例如,Take care of this handsome coach of mine, nor dirty my pretty red wheels so fine. 处理好我这辆漂亮的马车,别把我漂亮的红轮子弄得那么脏。
第2个回答  2022-06-16
take care of和什么是近义词? 近义词有 look after 或 care for 都是照顾的意思 take care of [英][teik kɛə ɔv][美][tek kɛr ʌv] 照顾; 杀掉; 对付; 抵消; 例句: See that you take care of him. 一定要照顾好他。 Workers at the North Carolina-based software analytics company can depend on their employers to really take care of them. 这家位于北卡罗来纳的软件分析公司的员工们可以从雇主那里得到真正的照顾。
第3个回答  2021-08-09
原本的意思是照顾,引申为对付、处理。如果take care of跟的是坏人或问题,则明显取引申义。例:Let me take care of this problem.让我来处理这个问题。
第4个回答  2022-06-26
近义词有 look after 或 care for 都是照顾的意思 take care of [英][teik k?? ?v][美][tek k?r ?v] 照顾; 杀掉; 对付; 抵消; 例句: See that you take care of him. 一定要照顾好他。 Workers at the North Carolina-based software analytics company can depend on their employers to really take care of them. 这家位于北卡罗来纳的软件分析公司的员工们可以从雇主那里得到真正的照顾。
相似回答