“桃花谢了春红,太匆匆”出自哪首诗?及这首诗的全文翻译

“桃花谢了春红,太匆匆”出自哪首诗?及这首诗的全文翻译,谢谢!

相见欢-李煜

林花谢了春红,太匆匆,
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,留人醉,几时重,
自是人生长恨水长东。

此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。起句“ 林花谢了春红 ”,即托出作者的伤春惜花之情;而续以“太匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。狼藉残红,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。因此,“太匆匆”的感慨,固然是为林花凋谢之速而发,但其中不也糅合了人生苦短、来日无多的喟叹,包蕴了作者对生命流程的理性思考?“无奈朝来寒雨晚来风”一句点出林花匆匆谢去的原因是风雨侵龚,而作者生命之春的早逝不也是因为过多地栉风沐雨?所以,此句同样既是叹花,亦是自叹。“无奈”云云,充满不甘听凭外力摧残而又自恨无力改变生态环境的感怆。换头“胭脂泪”三句,转以拟人化的笔墨,表现作者与林花之间的依依惜别之情。这里,一边是生逢末世,运交华盖的失意人,一边是盛时不再、红消香断的解语花,二者恍然相对,不胜缱绻。“胭脂泪”,遥按上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,红叟鲛肖(左应加鱼旁),状如胭脂。“胭脂泪”者,此之谓也。但花本无泪,实际上是惯于“以我观物”的作者移情于彼,使之人格化 —— 作者身历世变,泣血无泪,不亦色若胭脂?“相留醉”,一作“留人醉”,花固怜人,人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字,写出彼此如醉如痴、眷变难舍的情态,极为传神,而“几时重”则吁出了人与花共同的希冀和自知希冀无法实现的怅惘与迷茫。 结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成益见悲慨。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
 乌夜啼
  作者:李煜
  林花谢了春红,太匆匆!
  无奈朝来寒雨晚来风。
  胭脂泪,留人醉,几时重。
  自是人生长恨水长东。

【解释】
  林花调谢,失去了春天的艳红,未免过于匆匆。
  无奈摧残她的,有那朝来的寒雨和晚来的风。
  风雨中的残花,像女子脸带胭脂把泪淌,
  使人迷醉,更不知何时才能重逢?
  人生长恨,自象那流水长向东。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-03-06
李煜《乌夜啼》
第3个回答  2014-03-06
李煜的《乌夜啼》
相似回答