请将下面的一段话翻译成英文,

万能的亲们谁可以把这段话翻译成英文!!
我们总是在期待着改变,却习惯性的望而却步;
尝试背下一整本单词书,
尝试走遍全国,
尝试每天坚持锻炼,
却往往在执行的难度面前放弃。
有的时候,
人生需要将自己置于举步维艰的境地,
去感受每一次突破带来的喜悦。
或许只有战胜过困难,
才能真正相信,
自己无所不能。

We are always expecting some changes yet accustomed to shrink our backs at the sight of difficulty.
We tried to memorize the whole vocabulary book.
We tried to travel around the whole country.
We tried to exercise every day consistently.
But it's too easy for us to give up due to the difficulty of taking real actions.
Sometimes in life,
We need to put ourselves in really desperate situations in order to feel the overexcitement of each breakthrough.
Perhaps it's only after conquering all the obstacles can we believe that we are born to be everything and to do everything.
望采纳,非英语专业,英语爱好者~可供参考。:)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-02
We always expect to change,
but always flinch in front of difficulties chronicly.
We try to recite the whole word book,
try to walk through the country,
try to take exercise everyday,
but often give up while carrying out easily.
Sometimes we need to put ourselves in hard situlation,
to feel the happiness of each breakthrough,
maybe only when we conquer the difficulities can we trust,
nothing is impossible.本回答被网友采纳
第2个回答  2015-11-02
we are always constipating in a state of depression, but we never surrender to our fate;
for every shit we take.
for every step we make.
the pressure we applied upon our anus shall never be released.
but sometimes,
It makes us wonder, what is the greatest achievement of humanity,
to feel the unexpected and sudden satisfaction of relief?
or the triumph of never letting go?
to truly believe,
it's more than just a fart.
相似回答