有没有熟悉日语的大神帮我把下面一段歌词翻译成中文?标上罗马音

センチメンタルな恋は
どうしようもなく
破绽していくもので
安心したらさようなら
通信簿に书かれたよ
协调性に欠けてます なんて
妄想気味のロンリーガイ
でも心が痛い
たまに届かなくて
ひどい时は泣いて
いいね もう
真空管の音が好き
高校生になったら部屋で
毎日ギター弾いてた
最低の気分を抱いて
方法论だけを磨いた
君に憧れてた
でも心が痛い
たまに届かなくて
酷い时は泣いて
いいね もう
白けた颜して进め
今しかない とか言って
妄想 もうよそう
センチメンタルな恋は
どうしようもなく
破绽していくもんで
でも心が痛い
たまに届かなくて
酷い时は泣いて
いいね もう
でも心が痛い
たまに届かなくて
酷い时は泣いて
いいね もう
いいね もう

センチメンタルな恋は 伤感恋情 sentimentarunakoi
どうしようもなく 如何解脱 dousiyoumonaku
破绽していくもので 渐渐崩溃 hadansiteikumonode
安心したらさようなら 心安时 道别时 ansinsitarasayounara
通信簿に书かれたよ 不够协调的文字 tuusinbounikakaretayo
协调性に欠けてます なんて 写在成绩册里 kixyoutixyouseinikaketemasu nante
妄想気味のロンリーガイ lonely guy 沉浸在妄想里 mousoukiminoronrigai
でも心が痛い 虽然难抑心痛 demokokorogaitai
たまに届かなくて 有时却无法传递 tamanitodokanakute
ひどい时は泣いて 痛苦时放声哭泣 hidoitokiwanaite
いいね もう 就这样也好 iine mou
真空管の音が好き 真空管的声音 让人着迷 sinkukannootogasuki
高校生になったら部屋で 成为高中生后 koukouseininaxtutaraheyade
毎日ギター弾いてた 每日弾弹吉他 mainitigitahiiteta
最低の気分を抱いて 隐藏低劣心绪 saiteinokibunwodaite
方法论だけを磨いた 研磨方法论 houhourondakewotogaita
君に憧れてた 憧憬与你在一起 kiminiakogareteita
でも心が痛い 虽然难抑心痛 demokokorogaitai
たまに届かなくて 有时却无法传递 tamanitodokanakute
酷い时は泣いて 痛苦时放声哭泣 hidoitokihanaite
いいね もう 就这样也好 iine mou
白けた颜して进め 装作无事 慢慢向前 siraketakaositesusume
今しかない とか言って 仅有一言 活在当下 imasikanai tokaixtute
妄想 もうよそう 放弃妄想 mousou mouyosou
センチメンタルな恋は 让人伤感的爱恋 sentimentarunakoiwa
どうしようもなく 无法言语 dousiyoumonaku
破绽していくもんで 渐渐崩溃 hadansiteikumonde
でも心が痛い 虽然难抑心痛 demokokorogaitai
たまに届かなくて 有时却无法传递 tamanitodokanakute
酷い时は泣いて 痛苦时放声哭泣 hidoitokiwanaite
いいね もう 就这样也好 iine mou
でも心が痛い 虽然难抑心痛 demokokorogaitai
たまに届かなくて 无法传递的心声 tamanitodokanakute
酷い时は泣いて 有时却无法传递 hidoitokihanaite
いいね もう 就这样也好 iine mou
いいね もう 就这样也好 iinemou
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答