韩语高手帮忙简单说一下,韩汉翻译过程中词性的变化??

如题所述

你说的是句子成分的转换吧,韩译汉句子成分的转换可以分为四类:1、主语转换(可以转换为谓语、宾语)2、谓语转换(可以转换为主语、定语)3、非主语译为主语(如状语译为主语)4、非谓语译为谓语(如状语译为谓语,主语译为谓语)追问

没有词性或是词类变化这方面的总结吗?谢谢帮忙。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-10
一般情况下词性是不变的,除了特殊单词,比如需要,中文中是动词,韩文中是形容词
相似回答