北山古诗带拼音版

如题所述

běi shān shū lǜ zhǎng héng bēi,zhí qiàn huí táng yàn yàn shí。
北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
xì shǔ luò huā yīn zuò jiǔ,huǎn xún fāng cǎo dé guī chí。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。

译: 北山把它的翠绿的泉水输送给山塘,于是涨满了陂堤;不管是直的堑沟,曲的塘岸,都呈现一片滟滟的波光。由于心情悠闲,一坐下来就是半天;也因为心情悠闲,看见树上的残花一瓣两瓣飘落地上,索性便一二三四地计数着,看看这会子功夫到底落了多少瓣。待他感到坐倦了,于是站起来,缓缓向家走去。他此时仍是一样心情悠闲,一边走着,一边注意地上长的青草。春天快过去了,比起前些时,草地又扩展了,草也再长高了。他走走停停,悠然适然,也不知这回家的路到底走了多少时间。

这是王安石罢相之后,初到金陵时的作品。这时,王安石的心情是相当复杂的。一方面,他刚从凶险莫测的官场中解脱出来,欣喜之情,隐然可见;另一方面,他推行的新法在中央和地方一再受阻,即便是急流勇退,他的神经也不时地为政治风云所牵扯,因此在闲适之中难免有几分躁动和不安。《北山》这首七绝便比较含蓄地表现了他这时的心情。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答