いらっしやいませ这里的ませ什么意思?原型是什么

如题所述

  ませ在这里是敬语,原型是 いらっしゃる, いらっしゃる是行く的尊敬型。一般对上级,长辈使用。

  日语敬语:
日语和朝鲜语的敬语极其复杂。名词和动词有专门的敬称。日语说对方的母亲,用“お母さん(おかあさん)”,说自己人的母亲,则是“母(はは)”(附:这一般是小孩子用来称呼的)。说“看”,一般是“见る(みる)”,汉语是“见”;表示尊敬,用“御覧(ごらん)”,汉字是“御览”。名词前加上お ,ご表示尊敬。在类型上,敬语有三类,一是郑重语,表示谈话双方互相尊重,句子以です,ます,ございます结尾及名词前加お,ご。二是尊敬语。表示对听话人及和听话人有关的人、事物的尊敬,有6种表现手段,表示“请”的“ください”就是其一。三是自逊的动词。朝鲜语的敬语有尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。。朝鲜语没有お,ご 这样的接头词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-04
いらっしゃいませ 欢迎光临
いらっしゃい 敬语 + 叮咛语的命令型 ませ 提高尊敬程度,ませ没有特别含义
いってらっしゃいませ
有的地方说这个用法并非正式用法,有些争议
不过已经是约定俗成的用语了追问

日本人不怕把ませ和ません搞混吗?能听清吗?

追答

不会搞混的
你采纳的也太快了吧。。。我都辣么认真的准备了

其实这个怎么说呢
有很多的音变现象
比如が和か之间的音变
或者你考虑一下
土豆和土豆儿的感觉
因为日本人就是用日语
每天用
所以常用的固定用法肯定是不会混了的
再说
这句话后边不能加ん
意思也说不通

第2个回答  2015-04-04
更礼貌的用法,一般是对顾客说的,至于家人或朋友有时也会用いらっしゃい。追答

いらっしゃいませ是个固定用语欢迎观临

本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-04-04
新日汉大辞典

いらっしゃる

自五

1.

(特殊活用五段动词,连用形为
「いらっしゃい」。

2.

「居る」·「来る」·「行く」的敬语)在,来,去。

おばさんは,东京へいらっしゃるいました

阿姨去东京了。

补动五
(用 「…ていらっしゃる」的形式)表示 「…ている」「…てある」的敬语。

先生方方は闻いていらっしゃる

老师们都在听着。

ませ

; positive auxiliary
word used to express the standard polite form and indicating the imperative
由ます而来的吧,敬语形吧
第4个回答  2021-03-26
考虑到助动词ます的命令形为ませ和まし,而欢迎的时候会说いらっしゃいませ或いらっしゃいまし(没见过的人别说这是错的!),日文中存在敬语和命令形搭配起到引起注意的作用,再例如仆に任せたまえ中たまえ就是敬语 给う的命令形,希望对你有帮助。
相似回答