The worst thing about the do-it-yourself game is that sometimes even men live under the delusion that they can do anything, even when they have repeatedly been proved wrong. It is a question of pride as much as anything else.
其中
It is a question of pride as much as anythinglse。
为什么会被翻译为 “原因就是要面子”
It is a question of pride as much as anything else. 这句话意思是:它是一个像任何别的东西一样关于自尊的问题。可以按照汉语习惯简单地译成: 这是一个自尊心的问题。翻译不可能是唯一的答案,只要符合句意即可。