www问答网
所有问题
蜀僧的翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-01-12
译文:
蜀地边疆有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对富和尚说:“我想要到南海(普陀山)去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个水瓶一个饭钵就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海(普陀山),尚且没有成功。你凭借着什么去!”
到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神色。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达穷和尚到达了。一个人立志求学,反倒还不如蜀地边远之处的一个和尚吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/AdnAWdn1A3AnWnAnK4d.html
其他回答
第1个回答 2023-07-31
蜀地边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”富和尚问:“你凭着什么去呢?”穷和尚回答说:“我只要一个水瓶一个饭钵就足够了。”富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去,还不能够实现;你凭什么去呢!”
到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神色。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达穷和尚到达了。一个人立志求学,反倒还不如蜀地边远之处的一个和尚吗?
相似回答
《
蜀僧
》
翻译
成现代汉语
答:
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?译文:
四川边远地方有两个和尚
:一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”富和尚问:“你凭着什么...
急求文言文
蜀僧
全文!!!
答:
西蜀之去南海,不知几千里也,
僧
富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如
蜀
鄙之僧哉?
翻译
:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和...
蜀僧
这篇古文的意思
答:
四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 " :"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了." 富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"到...
听
蜀僧
浚弹琴拼音
译文
答:
译文
:四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。他为我挥手弹奏了名曲,好像听到万壑松涛雄风。高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。不知不觉青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了几重。听
蜀僧
濬弹琴:是唐代大诗人...
听
蜀僧
浚弹琴拼音
译文
答:
kè xīn xǐ liú shuǐ,yú xiǎng rù shuāng zhōng。客心洗流水,馀响入霜钟。bú jiào bì shān mù,qiū yún àn jǐ zhòng。不觉碧山暮,秋云暗几重。
译文
蜀僧
濬怀抱一张绿绮琴,他是来自西面的峨眉...
西下峨眉峰 指
蜀僧
从峨眉峰西方下山 为什么错 西怎么
翻译
?
答:
听
蜀僧
濬弹琴》:蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。然后,首联
的翻译
是:蜀僧濬怀抱着一张绿绮琴,从西面的峨眉峰上下山来。
听
蜀僧
濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
不觉碧山暮,秋云暗几重。标签: 音乐 诗 其他 《听
蜀僧
濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴》
译文
蜀僧濬怀抱一张绿绮琴,他是来自西面的峨眉峰。 他为我挥手弹奏了名曲,我好像听到万壑松涛风。 我的心灵像被流水洗涤,余音...
听
蜀僧
濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴原文_
翻译
及赏析
答:
为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。 唐诗三百首音乐
译文
及注释 译文
蜀僧
怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。 为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。 余音...
《听
蜀僧
浚弹琴》(李白)原文及
翻译
答:
作者或出处:李白 古文《听
蜀僧
浚弹琴》原文: 蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。《听蜀僧浚弹琴》现代文全文
翻译
: 四川僧人抱弹名琴绿绮,他是...
大家正在搜
蜀僧文言文的翻译
蜀僧打庙翻译
蜀之鄙僧文言文翻译
送友人入蜀翻译
蜀文言文翻译
王冕僧寺夜读文言文翻译
解僧翻译
送蜀僧去尘译文
西蜀之去南海文言文翻译