以下中文请帮忙翻译成日语,谢谢!

收到银行的月结单,有列出扣100元/月,共扣了2个月。
户口每月余额若少于500,000元,定会收取定额之服务费。

以上先报告及请知悉。另如有处理方案请通知。

备注:如在A银行转移资金到B处理此事,可选择开相对约数之美金支票到B,
因可避免在汇率不理想情况下转换成港币去处理。

谢谢!

银行から単月の决済书を入手したが、100元/月が差し引かれると记载していた。合わせて2ケ月分が差し引かれた。
口座にある金额は毎月500,000元より少ない场合は一定のサービス料が取られなければならない。
取り合えずご连络まで。何か処理の案があったらお知らせください。
备考:もしA银行から资金をB银行に移し処理してもらう场合、ドルの小切手でBに开设できる。为替リスクを避けるために香港ドルに换算して処理してほしい。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-15
银行の月まで受け取って単に结んで、并べて100元/月を差し引きがいて、共に2ヶ月差し引きました。戸籍の毎月の残高もし500より少ない、000元、必ず规定量を受け取るサービス料。
以上は先に知っていて报告してもらいます。别に処理の方案があるようだ知らせてください。
付注:A银行にあるようだ资金を移転してB処理のこのことに着いて、比较的概数のドルの小切手を选び始めてBに着くことができて、为替レートの理想的ではない情况で続いて香港ドルに替えて処理するのに行きを免れることができるためです。本回答被网友采纳
相似回答