汉语翻译成日语

刚来日本时,有的是对亲人的思念和新生活的向往,也充满了各种好奇。当然了,想家还是首要的,但也有多方面的不适应,日本人的交通规则和中国的正好相反,我们是右侧通行,而日本是左侧通行;在这里自行车也是我们研修生们的日常交通工具。但是自己选择了这条路,就告诉自己一定要坚强的走下去。
记得第一天到公司上班,既兴奋又新奇,因为要到一个全新的未知的公司工作,并将结识很多素不相识的日本人,并且和她们在一起工作三年。
“曾经以为世界很美,没有人掉眼泪”。没来日本,真的体验不到这样的生活,谁也想不到在日本的研修生们是怎样的生活。有些事情没经历过真不知道那份痛,会直接刺痛你的心底!
在日本,前两年,我呆在这里一点都不开心,快乐的日子很少,但是我还是每天都在祈祷自己开心点,我真的实在受不了许多人勾心斗角的生活在一起,我喜欢什么都不想想,开开心心的过着,不喜欢有那么多心眼,更不喜欢把一切都想的那么复杂,可来到这里,我了解了生活的残酷,我后悔了,我任性,我倔强,我拼命地想做好每一件事,想说好每一句话,我时时刻刻提醒自己要坚强,努力过好每一天。可是相反,我的内心很脆弱,在这里,外界的压力也
很大,每天都是为了一点小事争吵不休,是自己太不会为人了,还是自己太不会和别人相处了,我很难找出答案。只是知道在这里的人都很复杂,没有在中国那么的友好。但还是一直告诫自己,在这里一定要活得快乐点,要不然,后面的日子很难过。虽然一直这样告诫自己,但是第二年内我还是一直有要放弃的念头。
在日本的生活,有过酸楚,有过痛苦,有过泪水,但也过快乐的时光。到了第三年,也是我们技能实习生在日本最后一年,这一年或许对于所有技能实习生们来说都是最煎熬的一年,因为大家都是盼着早日回家,整天数着回家的日子还剩下几天,但对于我来说,这最后一年,是我在日本生活最开心的一年,或许我已喜欢上了这里,喜欢这里的一切,公司是我家,在工厂上班是我最开心的事,大家都是那么的和蔼,友好、、、、、因为有你,让我学到了很多,自己不再那么幼稚,倔强、、、、、因为有你,我学会了独立;因为有你,我更加深刻的理解了“忍一步海阔天空,退一步风平浪静”的含义,不再那样我行我素;因为有你,更明白了老老实实做人、踏踏实实做事是做人最简单的道理。感谢有你。

日本に来たばかりの时、あるは家族の思いと新しい生活への憧れも、さまざまな好奇心に満ちていた。もちろん、ホームシックは首要なのだが、多方面の适応しないで、日本の交通ルールや中国のちょうど相反して、私达は右侧通行し、日本は左侧通行;ここで自転车も私达の研修生たちの日常の交通机関。しかし自分で选んだ道は自分に教えて、きっと强靱な歩き続ける。最初の日、会社勤めの両方の兴奋は珍しく、から新たな未知の会社で働いて、多くの日本人を知らないと知り合って、そして彼女たちと一绪に仕事を三年。「かつて思っ世界はとても美しくて、人がいない涙」。日本に来ていないで、本当に体験できないような生活、谁も思わなかった日本での研修生たちはどのように生きて。一部の事を経験したことがない本当に知らないその痛みが、そのまま君の心を!日本では、2年前に、私はここに居ても少しも楽しくない、楽しい日々がとても少なくて、しかし私はやはり毎日祈っていて自分が楽しい时、私は本当にたまらないのたくさんの人の腹を探り合って暗闘の生活は一绪に、私の好きなものも思いたくなくて、楽しい过ぎること、好きじゃないそんなに多い心はもっと好きじゃない、すべてを思うほど复雑、ここに来て、私は理解して生活の残酷さ、後悔しました、私はわがままで、私は强情で、一生悬命准备したいことあるごとに、それぞれのひと言、私はいつも自分に注意する强靱で、努力してすべて日。しかし逆に、私の心はとてももろくて弱くて、ここでは、外部からの圧力にも大きく、毎日がつまらないことで喧哗してやまないで、自分はあまりにない人がない、自分も他人と付き合って、私はその答えにくい。知っているだけでここの人はすべてとても复雑で、中国はそんなにの友好。しかしやはりずっと自分に言い闻かせてここできっと少し楽しく生きて、さもなくば、後ろの日はとても悲しい。ずっと自分にこのように警告して、しかし第二年以内に私はずっと放弃しての想いが。日本での生活があり辛酸、苦痛があって、涙もあったが、楽しい时间。第三年、私たちも技能実习生の日本での最後の一年で、この年におそらくすべての技能実习生たちにとって一番苦しみの一年だ、みんなは早く帰って待ち望んで、一日中数えて家に帰る日も残り数日が、私にとって、この最後の一年、私は日本で生活して最も楽しい一年かもしれないが、私はここが好きになったことが好きで、ここのすべて、会社は私の家では、工场で出勤は私の最も楽しいこと、みんなはあんなに优しく、友好、、、、、あなたのために、私はたくさんのことを学んだ、私はもうそんなに幼稚で、强情で、、、、、あなたがいるから、私は独立をマスターして、あなたのために、私の更に深い理解が「忍一歩一歩下がって、ではない」の意味ではなく、のようにマイペースで、あなたのために、もっと分かりました。正直、着実な仕事は身を処する最も简単な道理。ありがとうあなた。(我又翻译回去过,和原句差不多)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-12
私が初めて日本に来たとき、自分の爱する人のいくつかの憧れの思いや新しい生活にも好奇心のすべての种类のいっぱいです。もちろん、ホームシックか、最初のが、そこに日本の交通ルールに适した多くのであり、逆は真である、我々は左の日本人ドライブしながら、右侧に渡し、ここで自転车にも研修生です毎日の输送。しかし、彼はこの道を选んだ、と上に行くに强いように自分に言い闻かせた。私は、新しい未知の会社ので、刺激的で、小说の両方で机能するように会社への最初の日を覚えていて、日本の见知らぬ人をたくさん知ってもらうこと、そして、彼らは3年间一绪に働いていました。
"世界は、涙に谁も美人だと思っていた。"本当に谁が日本の研修生でどのように生活を考えることはできませんこのような人生の、未満を体験し、日本に来なかった。私は痛みのシェアを経験していないいくつかのものは、私は本当にあなたの心を伤つけることを知らない!
日本では、2年前、私はここで少し不幸な、幸せな一日滞在しますが、私は好きで、私はまだ自分自身の毎日の祈り幸せポイントは、私は実际に一绪に住んでいる多くの人々の阴谋を我慢できないそれについて考えていない、幸せな生活は、心にあまり好きではないだけでなく、すべてのものは非常に复雑で望んで好きではない、あなたはここに来ることができます、私は、人生の残酷さを理解して、私は私のわがままを後悔顽固な、私は必死に良いすべての単语を言っても、すべてのことをしたい、私が强くなければ自分自身を思い出させる、と毎日生活するよう努めています。むしろ、私の心は外の世界の圧力も素晴らしい日である场合、非常に壊れやすいものの上にある小さな言い争いされており、自身すぎない男、または自身があまりにも他の人と仲良くしていない、私はそれは难しいと思う答えを见つけるために。ちょうどここの人々はとてもフレンドリーで、非常に复雑ではありませんので、知っている。しかし、常に悲しい日の後ろに、そうでなければ、幸せでなければなりませんここに住んで、自分に言い闻かせた。ですが、自分自身をそのように言ったが、二年目、私はアイデアをあきらめてきました。
日本での生活、悲しみと悲しみ、痛み、涙が、あまりにも幸せな瞬间。日本の第三年に、だけでなく、私たちのスキルのインターン昨年、最も苦しんでいるすべてのスキルのインターンのための多分今年、我々はすべて早期帰国を楽しみにしているので、一日中カウント日が数日家を出たが、私にとって、これは昨年、私は日本で最も幸せな住んでいます、おそらく私はここで好きに持って、ここですべてのものと同様に、会社は私の家です工场の仕事は私の最も幸せなことですが、我々はあなたのために......すべてとても亲切でフレンドリーですので、私は多くのことを学んだ、と彼は顽固な、もはやそうナイーブませんでした......あなたので、あなたのために、私は独立を学んだ; 、私は "明るい未来、ステップバックと穏やかに寛容工程"の意味をより深く理解していることは、独自の方法として、もはや、あなたは正直な人は、作业のセンス男単纯な真理を理解しているので。あなたに感谢。
第2个回答  2013-03-12
我靠 没看懂 主人公是恋爱了么
相似回答