帮忙翻译下,把中文菜单翻译为英文菜单,酒店要用,跪谢了!在线等急,好了就给分!!

傣味小木耳
韭菜拌薄荷
凉拌茼蒿
生拌金针菇
手剥笋
卤鹅掌、鹅翅
金牌烧鹅
风味烤鸡
秘制叉烧
脆皮叉烧
泡椒凤爪
卤鸡翅
炸三拼(腰果、阴干辣、石头鱼)
炸蚂蚱
脆皮松板肉
香酥鸭肠
炸凉粉
桨板鸭
蒸鱼头
山药扣火腿
饵块蒸腊肉
剁椒娃娃菜
东坡肘子
蒸臭豆腐
火夹洋芋
火夹冬瓜
扣百合
七彩蒸藕夹
冬瓜炖排骨
盐水洋芋
阴干包谷烩饭豆
江川杂锅菜
曲靖大杂烩
白薯炖排骨
香茄煲排骨
炒回锅肉
红烧肥肠
泡椒牛肉
酸汤牛柳
小炒肉末
豆鼓炒腊肉
沸腾肥牛
酸汤京针肥牛
酸菜毛肚
红扒牛蹄
青椒小炒鸡
茶树菇小香鸡
油淋鸡
开屏武昌鱼
香辣牛肉
风味厚干巴
风味鹅脯肉
石屏豆腐鸡
手抓蒜香菇
京炸黄豆腐
三色桃仁
青瓜烙
玉米粒
干煸姜豆
金沙洋芋
手撕包菜
白勺菜心
白勺芥蓝
枸杞娃娃菜
蒜泥娃娃菜
上汤豆苗
炒芦笋
风味黄豆腐
生焖小瓜
茄子炒洋芋丝
美极凉青椒
小葱洋芋火腿条
农家毛血旺
圣节牛肉
算羓菜
干锅茶树菇
铁板日本豆腐
铁板鲫鱼
大家多帮忙啊,能翻译一个算一个,分给翻译数量多的那个!然后就是,要的是这些菜单是酒店要用的,希望别出洋相啊!

傣味小木耳 Dai Style Small Agaric
韭菜拌薄荷 Mixed Chives with Mint (我很确定韭菜用Chives比较好)
凉拌茼蒿 Mixed Garland chrysanthemum
生拌金针菇 Mixed Golden Mushrooms
手剥笋 Hand stripping bamboo shoots
卤鹅掌、鹅翅 Spiced Duck Webs and Wings
金牌烧鹅 Special Grilled Goose
风味烤鸡 Flavored Roast Chicken (Roast是烘烤,如果和烧鹅那个方法差不多的话,就替换成Grilled)
秘制叉烧 Homemade BBQ Pork
脆皮叉烧 Crispy BBQ Pork
泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers
卤鸡翅 Spiced Chicken Wings
炸蚂蚱 Deep Fried Grassshoppers
脆皮松板肉(应该是松阪肉)Crispy Matsusaka XX(是牛肉就是Matsuska Beef,是猪肉就是Matsusaka Pork)
香酥鸭肠 Crispy Duck Intestine (如果这个香酥是指酥脆的话,就是这么说)
炸凉粉 Deep Fried Bean Jelly
蒸鱼头 Steamed Fish Head
剁椒娃娃菜 Baby Cabbage with Chopped Chilli Pepper
蒸臭豆腐 Steamed Stinking Beancurd
冬瓜炖排骨 Stewed Ribs with Watermelon
盐水洋芋 Boiled Potatoes with Salt
白薯炖排骨 Stewed Ribs with Sweet Potatoes
炒回锅肉 Stir-fried Twice Cooked Pork
红烧肥肠 Braised Pork Intestines in Soy Sauce
泡椒牛肉 Beef with Pickled Peppers
酸汤牛柳 Beef Tenderloin with XX (如果是像酱汁一样的汤就是with Sour Sause,如果是像汤水一样的汤就是with Sour Soup)
小炒肉末 Stir-Fired Minced Pork (如果不是猪肉就把Pork换成牛肉Beef或者鸡肉Chicken)
豆鼓炒腊肉 Stir Fired Bacon with Black Beans (如果看不出是有一颗颗豆子,而是粘稠状彻底不知道用料是什么的酱的话,就把black beans 换做 Bean Sause)
沸腾肥牛 Beef with Hot Oil
青椒小炒鸡 Stir-fried Chicken with Green Onion
香辣牛肉 Spicy Beef
风味鹅脯肉 Flavored Goose Breast
玉米粒 Corn Niblets
手撕包菜 Hand-Shredded Cabbage
枸杞娃娃菜 Baby Cabbage with Chinese wolfberry
炒芦笋 Stir-fried Asparagus
风味黄豆腐 Flavored Golden Bean Curd
铁板日本豆腐 Sizziling Japanese Beancurd
铁板鲫鱼 Sizziling Crucian Carp
干锅茶树菇 Griddle Cooked Willow (Tea Tree) Mushrooms (茶树菇有人叫willow mushrooms有人叫tea tree mushrooms)
小葱洋芋火腿条 Shredded Ham with Spring Onion and Potatoes
茄子炒洋芋丝 Stir-fried Eggplant with Shredded Potatoes
蒜泥娃娃菜 Baby Cabbage with Mashed Garlic

我不太理解什么是:
干煸姜豆 想说的是豇豆吗?
金沙洋芋 什么事金沙? 土豆泥?
京炸黄豆腐 京炸 ?? 北京风格?
茶树菇小香鸡 这个鸡是什么做法?炒?烧?烤?
算羓菜
生焖小瓜 什么瓜
风味厚干巴
石屏豆腐鸡
三色桃仁
青瓜烙
圣节牛肉
油淋鸡
开屏武昌鱼
牛血旺
手抓蒜香菇 是做的时候用手抓还是吃的时候用手抓?
美极凉青椒
上汤豆苗(是什么汤)
炸三拼(腰果、阴干辣、石头鱼)阴干辣 是什么
桨板鸭
山药扣火腿 什么是扣
扣百合 什么是扣
饵块蒸腊肉 不懂什么是饵块
东坡肘子 这个翻译是Dong-Po Pork Joint 但是最好稍微告诉我这个菜是怎么做的,喝什么做,是炖吗?
火夹洋芋
火夹冬瓜 什么是火夹
白勺菜心
白勺芥蓝 什么是白勺
七彩蒸藕夹 哪七彩?
酸菜毛肚 毛肚是什么
阴干包谷烩饭豆
江川杂锅菜 曲靖大杂烩 - 这两个菜都可以翻译,但是翻译出来别人也不知道里面是什么。最好解释一下
香茄煲排骨 煲是个什么做法
酸汤京针肥牛 或许你想说的是金针吗
红扒牛蹄 扒是什么

我写了的都是比较确定的。虽说不一定是那道菜约定俗成的名字,但不会太离谱。
剩下的接着在翻译。。。追问

非常感谢!

追答

我刚刚修改过,现在补充了很多新的翻译。

很多东西我不太明白那道菜是什么。。。像是什么阴干辣啊。。。我不知道那是什么东西

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-22
DaiWei small edible fungus
Leek mix mint
Cold TongHao
Raw mix mushroom
Hand bamboo shoots off
Halogen geese's feet, goose wing
Gold medal and goose
Chicken flavor
Secret makes barbecued pork
Crispy barbecued pork
Bubble pepper western
LuJi wing
Fried three spell (cashew, hot, dry stone fish)
Fried grasshoppers
Brittle PiSong board meat
Crisp duck intestines
Fried LiangFen
Propeller cured-dry duck
Steamed fish head
Yam buckle ham
Bait piece of steaming the bacon
Chop bell pepper baby food
Slope of elbow son
Evaporate stinky tofu
Fire clip potato
Fire clip wax gourd
Buckle lily
7 colour evaporate lotus root clip
Wax gourd stewed pork spareribs
Brine potato
A worker HuiFan beans for corn
Jiangchuan miscellaneous pot food
Qujing hodgepodge
Sweet potato stewed pork spareribs
Sweet tomato pot ribs
Fry same tasty dish
Braise in soy sauce fatty intestine
Bubble pepper beef
Sour soup beef
Starch with minced meat
Beans drum Fried bacon
Boiling 23
Sour soup Beijing needle 23
Sour pickled cabbage hair belly
Braised cattle's hoof
Green pepper sprinkle chicken
Tea mushroom little spicy chicken
Oil drench chicken
Wuchang fish tail
Spicy beef
Flavor GanBa thick
Flavor goose meat
ShiBing tofu chicken
Hand grasp garlic mushrooms
Beijing Fried yellow bean curd
Three colors which
Cucumber burger
Corn kernels
JiangDou gently
Sands potato
Hand tore cabbage
White spoon vegetables
White spoon kale
Chinese wolfberry baby food
SuanNi baby food
Soup fabaceous seedling
Fry asparagus
Flavor yellow bean curd
Born like small melon
Eggplant Fried potato silk
Beauty is cool green pepper
Choose spring onion article ham
Peasant wool blood popular
The festival beef
Calculate 羓 food
Pot dry tea mushroom
Sizzling Japan tofu
Sizzling carp追问

不会是直接在线翻译过来的吧??别害我出洋相啊!

相似回答