给我翻译韩文啊~~

오늘 개학날이다.하지만 정말 개학식만은 피하고 싶었다.왜냐하면 학교에서 기말시험성적등수 1등부터 30까지 장학금을 주었는데 나는 시험을 망쳐 받을수 없게 되였기때문이다.다른 학생들은 모두 상받는다고 기뻐할때 나는 속으로 대성통곡하고 있어야겠으니...앞이 캄캄했다.드디어 개학식이 시작되였다.내가 생각했던것처럼 다른 친구들은 상을 이것저것 받고 또 장학금까지 받는데 나는 그냥 서있기만 하게 되였다.울음이 쏟아지려고 하지만 자존심과 친구들앞에서 강하게 보여야한다는 생각때문에 꾹꾹 참았다.공부하고 싶을때하고 하기 싫을때 하는것이 늘 시험에 잘 표현되여 너무 속상하다.이번학기 개학첫날부터 공부 열심히 하리라고 마음 먹었다.다음번엔 남들 앞에서 떳떳이 장학금을 받아 친구들의 부러움을 한몸에 받을것이다.

第1个回答  2011-08-23
今天是开学的日子。但是真的不想参加开学典礼,因为学校给期末考试的前三十名学生颁发了奖学金,我这次考试考砸了,没有得到奖学金。其他学生因得奖而高兴时我的内心正在大声痛哭,眼前一片漆黑。开学典礼终于开始了,正如我想象的,其他学生得到了各种奖和奖学金,但是我只有呆呆的站着。真的想哭但是我想在自尊心面前在朋友面前我要坚强,所以忍住了泪水。想学习的时候和讨厌学习的时候·???很伤心。我下定决心从这个学期开学的第一天开始努力学习。下次我要在同学面前堂堂正正地领奖学金,让朋友们都羡慕我。
공부하고 싶을때하고 하기 싫을때 하는것이 늘 시험에 잘 표현되여
이 문장 무슨 뜻이요? 이해가 잘 안돼는데요.
第2个回答  2011-08-23
今天是开学的日子,但至少开学典礼是真的想避开掉。
因为学校按期末成绩排名从第一名到第三十名颁发了奖学金,而我却把因考试失利没法拿奖。
当别的同学因能领奖无比高兴时,我却只能暗自痛哭。。。。。。眼前是一片黑暗。
开学典礼终于开始了。
如我所想,别的人领着这奖那奖外加奖学金,我却只能静观此景。
真想大声痛哭,却因那高傲的自尊心和不想在人前示弱的信念而强忍着泪水。
真为想学时和不想学时的学习效率在考试中的差距显现得太过明显而难过。
这学期,开学第一天开始下定决心要好好学习,下次一定要无比自豪地在同学们面前领奖学金,让他们好生羡慕。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-08-23
今天是学校开学日。真想避开开学仪式,因为学校要对期末考试得第1名到30的同学发奖学金,可因考试失利我不可能拿到。能得奖学金的同学在一旁欢声笑语的时候我只能暗地里默默地痛哭,真郁闷。跟我所想的一样其他同学得了奖还有奖学金,我只能站在一边。自己有自尊心,还有应在朋友面前要表现的强一些,强忍着快要流下来的泪水。平时想学时学不想学时就不学,这种现象总能表现在考试成绩上,很难过。默默地下着决心这个学期开学第一天开始就要好好学习。下次一定会在别人面前光明正大地得奖学金,让他们也羡慕。
相似回答