关于日语まま、てきた、ている前接动词时的区别

まま、てきた、ている前面接动词的时候 都有表示状态的持续 那具体有什么区别?

まま  是指动作原封不动的持续着,照原样的意思
例:出かけた尽帰ってこない。/一出去就没回来。

ている 指的是某个动作引起的状态在现在仍然持续着这个状态
例:ドアが开いている

てきた 比起ている 更有 从过去到现在一直怎样的语感,类似于中文的“怎么怎么过来的”
比如:考上了大学,因为我(从过去到现在)一直努力过来的
例:大学に受かった。だって、私はずっと顽张ってきたから
用ている 只是表明你一直在努力,没有 努力走过来 这种感觉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-29
まま表示在持续一个动作的时候做另外一件事 。

てきた表示持续一个动作直到现在或直到某个时间点。

ている表示一直持续某个动作,是最简单的一般现在时。
第2个回答  2014-08-07
动词た形まま     小句简体形ことがてきる    动词て形いる
从意思上就可以知道区别 望采纳\(^o^)/~ 不懂可追问
相似回答