Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/9a/9ab7d0e34a6b9aedd1cf8abb8fc271a9.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
英语翻译题,急。看美剧I don't know nothing 翻译成我什么都不知道。为什么啊,为什么不是anything?... - www问答网

英语翻译题,急。看美剧I don't know nothing 翻译成我什么都不知道。为什么啊,为什么不是anything?...

英语翻译题,急。看美剧I don't know nothing 翻译成我什么都不知道。为什么啊,为什么不是anything?有一句歌词也是,I don't see no one but you,是我只看到了你,为什么one 前加个no?这样不就成我没看见没人了吗

这是一种非正式用法,最早出现于美国黑人群体使用,由于当时的黑人文化水平不高,不知道双重否定是肯定,而是误以为双重否定是预期加强的意思,所以流传开来,成为一种俚语,含义等同于I don't know anything。

I don't know anything

读音:英 [aɪ dəʊnt nəʊ ˈeniθɪŋ]   美 [aɪ doʊnt noʊ ˈeniθɪŋ] 

释义:我什么都不知道。

语法:主要用于疑问句、否定句或条件从句中代替something,意为“任何东西,任何事情绝对不”。

例句:

I don't know anything about this antique stuff.

我对于这种古玩物件一无所知。

扩展资料

I don't know anything的近义词:i know nothing

i know nothing

读音:英 [aɪ nəʊ ˈnʌθɪŋ]   美 [aɪ noʊ ˈnʌθɪŋ] 

释义:我什么都不知道。

语法:nothing用作代词的意思是“没有什么东西”,在句中可用作主语、宾语和表语。

例句:

I know nothing about him except that he knocked about South Africa for a while.

我除了知道他在南非流浪过一段时间外对他一无所知。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-25
这是美语里面的一个强调的用法,而且是口语里面常用,说起来有种随意的感觉。像越狱里面出现过好多次,一定要结合情境来了解意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-05-02
呃,一般美国黑人这么说话。
I don't know nothing = I don't know anything.
我感觉这要追溯到奴隶制时期,美国黑奴没有文化,不懂双重否定是肯定,以为双重否定是强调的否定。。。
然后这种说法就至今沿用下来,成为美国黑人(加蓝领工人)口语的一种文化。
第3个回答  2012-05-02
这是美国俚语,起源于黑人的双重否定句,
表达否定意思。
代表句式就是I don't + 动词 +否定名词。
翻译时去掉don't 翻译。
这个很难判断,翻译是主要看语境和对话的上下联系。
单独独立的话是很难看出来的。
第4个回答  2012-05-02
不 不 不能那么理解 第一个我没见过 也许是美语比较口语化的表达吧 但是第二个直译过来 就是 我谁都没看到,除了你。用汉语说不咋好听 所以美化下 就变成我只看到你了。
相似回答