英语翻译题,急。看美剧I don't know nothing 翻译成我什么都不知道。为什么啊,为什么不是anything?有一句歌词也是,I don't see no one but you,是我只看到了你,为什么one 前加个no?这样不就成我没看见没人了吗
这是一种非正式用法,最早出现于美国黑人群体使用,由于当时的黑人文化水平不高,不知道双重否定是肯定,而是误以为双重否定是预期加强的意思,所以流传开来,成为一种俚语,含义等同于I don't know anything。
I don't know anything
读音:英 [aɪ dəʊnt nəʊ ˈeniθɪŋ] 美 [aɪ doʊnt noʊ ˈeniθɪŋ]
释义:我什么都不知道。
语法:主要用于疑问句、否定句或条件从句中代替something,意为“任何东西,任何事情绝对不”。
例句:
I don't know anything about this antique stuff.
我对于这种古玩物件一无所知。
I don't know anything的近义词:i know nothing
i know nothing
读音:英 [aɪ nəʊ ˈnʌθɪŋ] 美 [aɪ noʊ ˈnʌθɪŋ]
释义:我什么都不知道。
语法:nothing用作代词的意思是“没有什么东西”,在句中可用作主语、宾语和表语。
例句:
I know nothing about him except that he knocked about South Africa for a while.
我除了知道他在南非流浪过一段时间外对他一无所知。