翻译一下

"Just sign here, sir," the deliveryman said as he handed Oscar Reyna a package.
The package consisted of a long, narrow box carefully wrapped in brown paper. opening the box, Oscar saw an umbrella inside — a very old one with a beautifully carved wooden handle. Although he had not seen it in more than 20 years, he recognized it immediately .
Oscar was 16 when he first saw the unusual umbrella. He had gone to a concert with his grandparents. As they were leaving, h noticed an umbrella on an empty seat, impressed by its beauty , Oscar felt a strong desire to find its owner .
Oscar convinced the manager to look in the record of advance ticket sales. Just as he thought, a name matched the seat where Oscar had found the umbrella. The name was Mrs. Katie O'Brien.
Oscar talked his grandparents into going by Mrs. O'Brien's house on their way home. He rang the bell, the door opened, and an elderly woman appeared. "May I heip you?" she asked.
"I'd like to return it if it's yours," Oscar said, holding out the umbrella as if presenting a gift that had long been wished for.
"Why, yes! It's mine," replied Mrs. O'Brien with a wide smile and shining eyes. "It was given to me by my father years ago. Thank you so much for returning it. May I offer you a reward for your kindness ?"
"No, ma'am," he said, "My grandmother says that a good deed is its own reward. "
"Well, that's exactly what my father used to say. What is your name, young man?"
Years later Oscar was staring at the finely carved handle of the umbrella as he remembered Mrs. O'Brien. It was in perfect condition, considering how old it was. Why had it arrived here today?
As if in answer , a note fell from the paper. It reads: Mrs. O'Brien wanted to accept this umbrella as a present for a kind, unselfish. gesture long ago.

“就在这儿签名,先生,”那个送货员说他递给奥斯卡一个包裹。该软件包包括一个长,狭窄地用棕色纸包装的盒子。打开盒子,奥斯卡看到一把伞在一个很老的一个雕刻精美的木柄。虽然他没有看到它在20年以上,他认出了它立即。奥斯卡16岁的时候,他第一次看到不寻常的伞。他去了一个音乐会和他的祖父母。当他们离开时,他注意到一把伞在一个空座位,留下深刻的印象,它的美丽,奥斯卡感到一种强烈的渴望,寻找它的主人。奥斯卡说服经理看记录的预售票销售。只是因为他认为,一个名字相匹配的位置,奥斯卡发现了伞。这个名字是凯蒂夫人奥布莱恩。奥斯卡谈到他的祖父母去奥勃良夫人的房子在回家的路上。他按响了门铃,门开了,和一个老女人出现了。”我可以帮你吗?”她问。“我想退了它如果它是你的,”奥斯卡说,伸出伞好像赠送礼物,一直希望的。“为什么,是的!这是我的,”奥勃良夫人和一个大大的微笑和明亮的眼睛。”这是给我的我的父亲在几年前。谢谢你把它。我可以给你一个酬谢你的好意呢?”“不,夫人,”他说,“我的祖母说,一件好事是它自己的奖励。”“很好,那正是我父亲过去常说。你叫什么名字?年轻人,年后,奥斯卡正盯着精心雕刻的伞柄他记得奥勃良夫人。它在完美的条件,考虑到它的年龄。为什么到了今天在这里?好像在回答,注意从纸。上面写着:要接受这把伞奥勃良夫人作为礼物,善良的,无私的。手势很久以前。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-18
当这个送货员递给奥斯卡•雷纳一个包裹的时候,他说“先生,请在这儿签字。”
这个包裹是一个长而狭窄的盒子,盒子外面仔细的包裹着棕色的纸。打开盒子,奥斯卡看到里面有一把伞——一把很旧的伞,带有漂亮的雕花木头手柄。虽然他已经20多年没见它过了,他还是一下子认出了它来。
奥斯卡第一次见到这把不寻常的伞时,他才16岁。那次他和他的祖父母们去听一场音乐会。当他们离开的时候,他注意到在一张空座位上有一把伞,那把漂亮的伞让他印象深刻。奥斯卡有一种强烈的欲望想找到伞的主人。
奥斯卡说服了那个经理查看门票的预订记录。正如他所想,一个名字与他发现那把伞时的座位对应起来。那个名字是凯蒂•奥布赖恩夫人。
奥斯卡说服他的祖父母在他们回家的路上顺便去了一下奥布赖恩夫人的家。他按了门铃,门开了,出来一个上了年纪的女人。
“请问有何贵干?”她问。
“如果这把伞是你的,我想把它还给你。”奥斯卡说,边说边递出那把伞,就好像赠送一个他人心仪已久的礼物。
“嗯,当然!这是我的伞。”奥布赖恩夫人笑着答道,眼睛亮闪闪的。
“这是很多年前我父亲给我的。非常感谢你把它送回来。我该怎么报答你的好心呢?”
“不,太太,”他说,“我奶奶说做好事本身就是奖赏。”
“是的,我父亲曾经也这么说。你叫什么名字,小伙子?”
过了很多年,当奥斯卡盯着这把伞精致的雕花手柄时,他想起了奥布赖恩夫人。这把伞很旧了,可是完好无恙。为什么它今天会在这儿出现呢?
就像是响应,一张纸条从包装纸里掉落下来。上面写着:为了很久以前的一个友善而无私的举动,奥布赖恩夫人希望您这把伞当作一个礼物收下它。”本回答被网友采纳
第2个回答  2020-05-02
相似回答